I've been shut in (and around) the house for a couple of weeks, for various reasons, none problematic, but they've kept me prowling through the garden and chasing moths around the house. And today I was set free and I let the highway pull me north. Explored an unmarked logging road, and a second with confusing names, continued on to Lake Hormak and hiked through the bush. Supper in Sayward Junction, and home in time to water the gardens and wash the logging road off the car while there was still sunlight. (Sunset today was at 9:30.) It feels good!
And I have tons of photos to sort. Everything is bursting out now; the view along the road is green, green, green. And there are flowers; foxgloves and goat's beard and thimbleberries and lupins. Wild roses, cow parsnips, elderberries (some flowers and I saw one already loaded with red berries) and, of course, the invasive yellow broom. Along the trail I saw salal flowers, twinflowers, hardhack, trailing blackberry, miner's lettuce; at every turn there are more. And they're loaded with busy bugs.
I found these tiny roses along the logging road near Eve River.
![]() |
| Baldhip rose, Rosa gymnocarpa. The largest was about 2 cm. across. First Nations people made a tea from the young leaves and twigs to use as an eyewash for sore eyes. |
![]() |
| This one has a visitor. A syrphid fly, I think. |
He estado encerrada en mi casa y jardín por unos quince dias. Varias razones, sin problemas, pero suficientes para no permitirme ni salir del pueblo. Y hoy, por fin, estoy libre. Y la carretera me agarró y me llevó hacia el norte. Seguí un camino de forasteros sin nombre, otro con varios nombres, luego fui al lago Hormak y caminé en el bosque. Cené en Sayward Junction, y llegué a casa con tiempo para regar los jardines y lavar el coche, que había traído parte de los caminos de forasteros a casa, mientras todavía había luz. (La puesta del sol hoy fue a las 9:30.) ¡Se siente maravilloso!
Y ahora tengo toneladas de fotos para revisar. Todo está en pleno crecimiento ahora; las vistas por la carretera son verdes, verdes, verdes. Y hay flores:And I have tons of photos to sort. Everything is bursting out now; the view along the road is green, green, green. And there are flowers; digitalis y "bara de cabras", thimbleberries y lupinos. Rosas silvestres, pastinaca de vaca, elderberry (algunas flores pero vi un arbusto ya con sus bayas rojas), y, claro, la invasiva retama negra con sus flores amarillas. En el bosque vi flores de salal, flores gemelas, Spiraea douglasii, la mora nativa, lechuga del minero; en cada vuelta hay más. Y están cubiertas de insectos polinizadores.
Encontré estas rosas pequeñitas en el camino de foraseteros cerca del rio Eva.
1. Rosa gymnocarpa. La más grande medía menos de 2 cm. Los indígenas hacían un thé con las hojas y ramitas y con el bañaban los ojos irritados.
2. Este tiene su polinizador. Una mosca sírfida, creo.
3. Y ya que estoy subiendo rosas, aquí hay una de mi jardín. Creo, pero no estoy segura, que hay una araña cangrejo escondida en el centro, bien camuflada. En otra foto, vi lo redondo de su abdomen; aquí creo poder ver el ángulo de una pata.























































