Monday, November 10, 2025

Better late than never

I just realized this afternoon that I'd video'd the oystercatcher a few weeks ago, and never got around to processing the video. So happy to have seen the bird, so happy with the photos, I forgot there was video as well. Anyhow, here it is now.

~~~~~~~~~~~~~

Me acabo de dar cuenta esta tarde que se me había olvidado que había hecho un video del pájaro Haematopus bachmani (Cazador de ostiones) que vi hace unas semanas. Aquí está; mejor tarde que nunca.


Final recyclers

 A rotting log end beside the river trail is sprouting white "antlers".

Candlesnuff fungus, aka Stag's horn fungus, Carbon Antlers.

Xylaria hypoxylon.

Down another rabbit hole ...
Candlesnuff Fungus specialises in consuming neither the softish cellulose nor the much tougher lignin but rather the polysaccharides - glucan and other minority content compounds of timber that bind the cellulose and lignin together to form what we recognise as wood. As a result, when these and various other ascomycetous fungi have consumed what they can of a dead stump the remainder is a nutrient-rich soft mess ... (First-Nature)
Ok. Wood is made, mainly, of three materials: first, lignin, the tough fibres that give the wood it stiffness, and keeps trees standing tall. The higher content of lignin in the wood is what makes hardwood, such as our big-leaf maples, hard. Hemlock and Douglas-fir, softwoods, have less; grass has a bare minimum.

Then there's cellulose. It's another fibre, this one made of long chains of glucose molecules. (And no, it's not sweet, it doesn't raise your blood sugar; a molecule in a chain behaves differently than one out on its own.) It is the most common structural component of plant cell walls, providing strength and stiffness, and serving as a conduit for nutrients.

And the third: the hemi-celluloses. More sugar chains. Cellulose chains are straight; hemi-c's are branched and contain different sugar molecules. They are amorphous fibres that serve as the basic glue that holds the cellulose and lignin together. These are the molecules that the Candlesnuff fungus breaks down.

Look at a standing tree. Sprouting from the sides, we see the Red-belted polypore, Fomitopsis mounceae. This fungus digests the cellulose and hemi-c. It doesn't touch the lignin. The tree will stand for years yet.

The same tree, later. We find it on the ground, still solid. A flock of Turkey-tail fungi, Trametes versicolor, spreads across the bark and cut end. This fungus is digesting the lignin, leaving the wood still holding its shape, but you will soon be able to break it apart with a fingertip. Bears dig through it, looking for ants and other grubs.

And later, the Candlesnuff fungus dissolves the last bit of glue that holds the wood together; it crumbles into the soil.

Oh, if you come across these fungi in a dark corner of the woods, they're bioluminescent. They shine in the dark. Only, though, faintly, possibly visible to the naked eye in pitch-black darkness. Maybe if you wrap your hands around one and peer into them. And wait until your eyes adjust ...

Unfortunately the amount of light from this and most other bioluminescent fungi is very weak indeed, and to see it clearly you need either an image intensifier (such as those built in to night sights used by soldiers and spies) or to take a long-exposure photograph in a totally dark room. (First-Nature)

... or if you're a spy.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

En un pedazo de tronco podrido en el sendero a la orilla del rio, vi estos hongos:

  1. Xylaria hypoxylon
  2. También se conoce como cuerno de ciervo y hongo candela.

Y me distraje; empecé con hongos, terminé con espias.

El Hongo Candela se especializa en consumir ni la celulosa suave ni la lignina, mucho más duro, pero en vez de estas, los polisacáridos - glucano y otros componentes menores de la madera, los cuales unen la celulosa y la lignina para formar lo que nombramos madera. Como resultado, cuando estos y otros hongos ascomicetos han digerido todo lo que pudieron de un tocón muerto, lo que queda es una masa suave, rica en nutrientes. ... (First-Nature)
Bueno... La madera se hace, principalmente, de tres componentes. La lignina, las fibras fuertes que le dan a la madera su rigidez, y mantiene los árboles de pie. La mayor cantidad de lignina en la madera es lo que hace las llamadas "maderas duras", tales como nuestros arces de hoja grande, tan duras. Tsuga heterophylla y los abetos de Douglas, maderas suaves, tienen menos lignina; el pasto apenas tiene una cantidad mínima.

Luego, la celulosa. Esta es otra fibra, compuesta de cadenas largas de moléculas de glucosa. (Y no, no es dulce, no aumenta la glucosa en tu sangre; una molécula en cadena se comporta de manera distinta que una que anda sola.) La celulosa es el componente estructural más común en las paredes celulares de las plantas, y provee resistencia y rigidez, además de servir como via para los nutrientes.

Y la tercera; las hemi-celulosas. También son cadenas de azúcares. Pero las cadenas de las celulosas son directas; las de las hemi-celulosas son ramificadas y contienen una mezcla de moléculas de azúcares. Son fibras amorfas que sirven como el pegamento que une la celulosa y la lignina. Estas son las moléculas digeridas por el hongo candela.

Mira un árbol vivo, de pie. Brotando de sus lados, vemos el poliporo Fomitopsis mounceae. Este hongo digiere la celulosa y la hemicelulosa. No toca la lignina. Este árbol se puede mantener en pie por muchos años.

El mismo árbol, años más tarde. Lo encontramos tumbado en el suelo, pero todavía entero. Una bandada de hongos "Cola de pavo", Trametes versicolor, se extiende sobre la corteza y el extremo cortado. Este hongo está digiriendo la lignina, dejando la madera todavía aparentemente entera, pero pronto podrás penetrarla con un dedo. Los osos la excavan, buscando hormigas y larvas.

Y más tarde aun, el hongo candela disuelve lo que queda del pegamento que une la madera y se desmorona, formando parte del suelo.

Aparte de todo eso; si encuentras estos hongos en un rincón oscuro del bosque, son bioluminescentes. Emiten luz en la oscuridad. Bueno, solamente una luz tenue; apenas visible si la oscuridad es total. Tal vez si cierras las manos alrededor del hongo y aplicas el ojo a una apertura. Y esperas hasta que se ajusten tus ojos ...

Desafortunadamente la cantidad de luz emitida por este y la mayoría de los otros hongos bioluminescentes es verdaderamente débil, y para verla claramente necesitas o un aumentador de luz (como los que tienen los lentes para la noche que usan los soldados y las espías) o debes sacar una foto de larga exposisión en un cuarto en oscuridad total. (First-Nature)

... o si eres un espía.


Saturday, November 08, 2025

Everyone behaves except for the gulls.

The file was labelled "assorted birds". But then I decided to add a moth, since it was all alone in its file. So now it's a collection of winged beasties seen in the last week or so.

The moth. Sleeping on blackberry leaves. One of the Noctuinae, cutworm and dart moths. It's late in the season for these.

Gull. Just a gull. Behaving.

Gulls misbehaving. Being gulls.

I had been watching a gull argument for a bit before I remembered the camera. They were on the far side of the river, disagreeing over possession of that guano-stained rock. One would sit on the rock, and the other would attack, chase his rival away and claim the rock for himself. The dispossessed one would then sit on the other stone for a brief moment, (Catching his breath? Considering the angles? Muttering gullish imprecations?) then leap to the attack. This was the fourth round that I saw. They were still going at it when I turned and headed down the trail again.

Harlequin male, Kitty Coleman PP.

Great blue heron with golden reflections. Kitty Coleman creek.

More activity on the far side of the river. A small flock of mergansers (8 or 10) were slowly heading upstream, with occasional stops to do a bit of fishing.

Red-breasted merganser, female. Off Kitty Coleman PP.

~~~~~~~~~~~~~~

El archivo tenía el título "pájaros, varios". Pero decidí añadir una mariposa nocturna, porque era la única foto en el  archivo apropriado. Estos, entonces son el conjunto de los animales con alas que vi en las últimas semanas.

  1. La mariposa nocturna. Una de las Noctuinae, las mariposas, etapas adultas del gusano cortador. Es un poco pasado el tiempo normal para encontrar estas polillas.
  2. Gaviota. Portándose bien.
  3. Gaviotas, portándose mal, como de costumbre. Había estado observando esta "discusión" por unos minutos antes de acordarme de la cámara. Las gaviotas estaban en la orilla opuesta del rio, disputando sobre la posesión de esa roca manchada con guano. Una se sentaba en la roca, y la otra atacaba, forzando su enemigo a abandonar el puesto, y entonces declarándose la dueña. La que perdió se posaba unos momentos sobre la segunda piedra — ¿Recobrando el aliento? ¿Considerando los ángulos de ataque? ¿Refunfuñando? — y luego saltaba al aire y volvía al ataque. Este era el cuarto "round" de los que vi. Cuando me di vuelta y seguí mi camino, todavía estaban peleando.
  4. Un pato Arlequín, macho. En el Parque Provincial Kitty Coleman.
  5. Una garza azul, con reflejos amarillos.
  6. Otra vista a la orilla opuesta del rio. Una bandada de serretas (unas 8 o  10) nadaban rio arriba, contra la corriente. Lentamente, pausando de vez en cuanto para buscar presa en el fondo.
  7. Una serreta mediana hembra. Estas no tienen la división marcada entre cabeza y pecho.

Friday, November 07, 2025

Big-leaf Braille

Big-leaf maple leaves are big. Not all of them, but enough to give the trees their name, even the scientific one; Acer macrophyllum; big leaves, in Greek. I picked one up from the trail by the river and brought it home to measure it. 43 cm, across.

As found on the trail.

Walking back, carrying the leaf, I looked at those circular patches, wondered what made them. Now, watching where I stepped on the trail, I saw that many of the other maple leaves had those same markings.

The largest circle, as found on the trail.

By the time I got home the leaf had curled up; too much heat in my car. I pressed it under weights for two days to get it dry enough to stay flat, then took more photos.

The large circle, now dry. 4 cm, along the longest axis.

And a smaller patch, of tiny, raised black dots.

So what was this? Insects, leaf miners, I thought, at first; that didn't work out. Then I found the fungi. Rhytisma punctatum. Another appropriate name; punctatum is Latin for "dotted". The genus is also called "Tar Spot fungus", and this species is, in English, the Speckled Tar Spot.

This fungus (another of the Ascomycetes) infects the leaves of maple trees in the spring. During the growing season, they aren't noticeable; the leaves are healthy and green. This fungus is one of the endophytes; organisms that live inside plants. Without causing apparent disease, according to the definition of the word. It's only when fall comes and the leaves detach themselves from their branches, that the fungus shows its face.

When the weather turns cool and the days are short, the chlorophyll in the leaves breaks down, and the leaves turn yellow. But around the fungus, some of this chlorophyll remains, leaving a green circle; this part of the leaf is still alive. (Seen more clearly in the dry leaf: third photo above.)

The fungus matures, produces its reproductive bodies; small, raised, hard, black lumps; the tar spots. Under my finger tip they feel like Braille letters.  Here, over the winter, the spores will form. (Even in leaves lying in soggy layers in the mud!)

Tar Spot stromata seen through my microscope.

Come spring, the tar spots will release their spores and the wind will carry them up into the trees to find new leaves and start the cycle again.

I wondered; if the chlorphyll is still there, is photosynthesis still going on? Not feeding the tree any more, obviously, but does it feed the fungus? Apparently, it does.
The tar spot fungus, however, produces a hormone which stimulates the chlorophyll, keeping the chloroplasts alive for a while, even after the rest of the leaf has died. These green zones continue to produce glucose, which feeds the developing fungus spores. The fungus is farming small areas on leaves that are no longer attached to the trees which originally produced them. (Terry Taylor's Ecology Notes)

Another patch of fungus, showing green chlorophyll, and black "tar spots".

~~~~~~~~~~~~~~

Las hojas del arce de hojas grandes son grandes. No todas, pero suficientes para determinar el nombre del árbol, incluyendo el nombre científico;  Acer macrophyllum; hojas grandes, en el griego. Recogí una que reposaba en el camino al lado del rio y me la traje a casa para medirla. 43 cm.

    1: La hoja, donde la encontré.

Camino de regreso, llevando la hoja, miraba esas manchas circulares, considerando que fue lo que las hizo. Ahora, al fijarme donde anadaba, vi que muchas otras hojas tenían manchas parecidas.

    2: La mancha más grande, tal como la encontré.

Cuando llegué a casa, la hoja ya se había enrollado; en el coche hacía demasiado calor. La prensé bajo una charola pesada por dos dias para rendirla suficientemente seca para que se mantuviera aplanada, y entonces saqué otras fotos.

    3: La misma mancha, seca. Mide 4 cm en el eje más largo.

    4: Y un grupo de puntitos negros, elevados.

¿Pero qué era esto? Al principio pensé que serían insectos; los llamados mineros de hojas, pero una búsqueda no dió resultados. Y entonces descubrí los hongos. Es Rhytisma punctatum. Otro nombre bien escogido; punctatum, "moteado". El género recibe el nombre Mancha de Alquitrán del arce.

Este hongo, otro de los ascomicetos, invade las hojas de los arces en la primavera. Durante el verano pasan sin hacerse visibles; las hojas siguen verdes y sanas. Este hongo es uno de los endófitos, organismos que viven dentro de las plantas, aunque, según la definición de la palabra, sin causar daño. Llegando el otoño, cuando las hojas se separan de las ramas, entonces el hongo se hace aparente.

Cuando las temperaturas bajan y los dias se acortan, la clorofila dentro de las hojas se descompone y las hojas se vuelven amarillas. Pero el hongo retiene algo de esta clorofila, manteniéndola viva, formando un círculo verde. (Se ve esto más claro en la hoja seca de la tercera foto arriba.)

El hongo madura, y produce sus cuerpos reproductivos; masas pequeñas, negras, duras, elevadas: las manchas de alquitrán. Al tocarlas con el dedo parecen letras en braille. Aquí, durante el invierno, se formarán las esporas. (¡Aunque pasan este tiempo dentro de hojas aplastadas en capas empapadas en el lodo!)

    5: Estromas de Rhytisma punctatum vistas bajo mi microscopio.

En la primavera, estas estromas soltarán sus esporas y el viento las llevará a la copa de los árboles para encontrar hojas nuevas y empezar de nuevo el ciclo de vida.

Me preguntaba; si la clorofila sigue en sitio, ¿seguirá el proceso de fotosíntesis? No estará produciendo nutrientes para el árbol, claro está, pero ¿para el hongo? Parece que sí.
El hongo "mancha de alquitrán", sin embargo, produce una hormona que estimula a la clorofila, mantiendo con vida los cloroplastos por algún tiempo, aun cuando la mayor parte de la hoja ha muerto. Estas zonas verdes siguen produciendo glucosa, la cual sustenta las esporas en desarrollo. El hongo está cultivando pequeñas areas en hojas que ya no están conectadas a los árboles que las produjeron originalmente. (Terry Taylor's Ecology Notes)



Thursday, November 06, 2025

Welcome parasite

When is a mushroom not a mushroom? Well, maybe when it's two or more different species combined. Like the lichens, a fungus and an algae and maybe a bacteria forming one composite organism. Or when it's a fungus that has cannibalized a "normal" mushroom, like the so-called lobster mushroom, neither lobster nor mushroom.

Hypomyces lactifluorum.

All mushrooms are fungi, but most fungi are not mushrooms. Most of the typical mushrooms, fruiting bodies with a stem and a cap, are Basidiomycetes. Lobster "mushrooms" belong to a separate phylum of the fungi, the Ascomycetes, or sac fungi. 
This is the largest phylum of Fungi, with over 64,000 species. ... Familiar examples of sac fungi include morels, truffles, brewers' and bakers' yeast, dead man's fingers, and cup fungi. The fungal symbionts in the majority of lichens ... belong to the Ascomycota. (Wikipedia)
One of these Ascomycetes, Hypomyces lactifluorum, is a parasite that overwhelms mushrooms such as the white Russula brevipes, so common in our local forests. It engulfs the entire mushroom, cap, gills, and stalk, with bright orange flesh, changing the form of the mushroom, contorting it into fantastic shapes.

Same lobster "mushroom", from a different angle.

I saw several of these last week; none were entire; whether they've been eaten by slugs or raccoons or even bears, or whether the underlying mushroom has disintegrated as the orange coating grew, I can't tell.

Russula brevipes, the prey species. They crumble easily, are often slug-eaten.

The invading fungus changes the taste and edibility of the host mushroom; R. brevipes is basically tasteless; once parasitized, it's edible and choice.

Even the DNA changes!
A 2018 study (Laperriere et al.) determined that Hypomyces lactifluorum gradually conquers the host mushroom; during development of the Hypomyces, the host's DNA decreases; ... when the "lobster mushroom" is contorted and orange, very little of the host mushroom's DNA is still present, even though the interior flesh appears identical and unchanged. (MushroomExpert)
~~~~~~~~~~~~~~~
El reino de los hongos es enorme y variado. Entre ellos, existen los de las divisiones Basidiomycota, que incluye la mayoría de las setas familiares y Ascomycota, que incluye una gran diversidad de tipos de hongo como por ejemplo las levaduras, los componentes de la mayoría de los líquenes, los mohos de pan, las trufas, etc.

Los hongos "langosta" son uno de estos Ascomicetos, Hypomyces lactifluorum. Este hongo es un parásito que invade hongos como el Russula brevipes, tan común en nuestros bosques. Envuelve el hongo entero, desde el sombrero, las laminillas, y el tallo, con una carne anaranjado vívido, aumentando y retorciendo el hongo original.
  1. Hypomyces lactifluorum.
  2. El mismo, visto desde otro ángulo.
  3. Russula brevipes, el hongo que forma la base del hongo langosta.
Vi varios de estos la semana pasada; ninguno entero; si es que los han estado comiendo las babosas o los mapaches o hasta los oso, o es que el hongo original se ha desmoronado, no lo sé.

El hongo invasor cambia el sabor y la comestiblidad del hongo original. R. brevipes no sabe a nada (dice el libro guía, "no vale la pena comerlo"); y con el parásito, es delicioso y sano.

¡Y hasta cambia su ADN!
Un estudio en 2018 (Laperriere et al.) comprobó que Hypomyces lactifluorum cambia el hongo receptor poco a poco; durante el desarrollo del Hypomyces, el ADN del huésped  disminuye; ... cuando el "hongo langosta" está retorcido y anaranjado, muy poco del ADN del hongo huésped sigue presente, aunque la carne interior parece ser idéntico, sin haber cambiado. (MushroomExpert)

Wednesday, November 05, 2025

In mushroom heaven

Soil composed of rotting wood, leftover evergreen needles and cones, dead leaves (mostly Big-leaf maple), and water. Always water; does this soil ever dry out? I doubt it. Add a carpet of several layers of dying maple leaves over a base of moss. Sopping wet, of course; it's been raining most days lately.

Between these two layers, wet soil and dripping leaves, it's mushroom heaven. These are some of the ones I saw in Kitty Coleman Provincial Park this week.

Amanita muscaria, the fly amanita. So poisonous, but so pretty!

One of the Russulas. These mushrooms open up while they're still underground, then push their way up carrying a load of the dirt that covered them. This one even kept a few stones.

Coral mushroom, probably the Upright Coral, Ramaria stricta.

Dyer's polypore, Phaeolus schweinitzii.

And the very common Red-belted polypore, Fomitopsis mounceae. I don't know how these got so stained, high up out of the splash zone on the tree.

While this one, and its neighbours, near the ground, are all pure white underneath.

I'm leaving a couple for tomorrow.

~~~~~~~~~~~~

Un suelo compuesto de madera podrida, agujas viejas y piñas de los árboles coníferos, hojas muertas principalmente de arce de hoja grande, y agua. Siempre hay agua; ¿se secará alguna vez este terreno? Lo dudo. Encima de esto, una alfombra de varias capas de hojas recién caídas sobre una base de musgos. Empapada esta alfombra, claro; llueve casi todos los dias en esta temporada.

Entre estas dos capas. tierra mojada y hojas hechas sopa, hay un paraíso para los hongos. Estos  son unos de los que vi esta semana en el parque provincial Kitty Coleman.

  1. Amanita muscaria. Tan tóxicos, pero ¡tan bellos!
  2. Uno de los russulales. Estos hongos se forman completamente bajo la superficie del suelo, y luego se alzan, trayendo consigo la tierra que los cubría. Este se trajo hasta unas piedritas.
  3. Hongo coralino, probablemente Ramaria stricta.
  4. El poliporo de los tintoreros, Phaeolus schweinitzii.
  5. El muy común poliporo de cinta roja, Fomitopsis mounceae. No entiendo como es que estos terminaron tan manchados, creciendo allá arriba en el tronco, a una buena distancia del suelo.
  6. Cuando estos, apenas unos 30 a 50 cm. del suelo todos resultaron tan limpios.
Dejo unos hongos para mañana; hongos parásitos.


Monday, November 03, 2025

Rioting colours

First week in November. The Big-leaf maples have shed most of their leaves, letting the sunlight reach the forest floor, where they've spread a carpet drenched in the warm colours of summer.

The fallen leaves

Pathway

Nurse stump

Catching the light

Reflections in Kitty Coleman Creek

Sit and rest a while.

Photos from Elk Falls and Kitty Coleman Provincial Parks.

~~~~~~~~~~~~
La primera semana de noviembre. Los arces de Hoja-Grande han dejado caer la mayoría de sus hojas, permitiendo colarse la luz del sol hasta el sotobosque, en donde han extendido una alfombra bañada con los colores cálidos del verano.
  1. Las hojas.
  2. Uno de los senderos.
  3. Tocón nodriza.
  4. En los rayos del sol.
  5. Reflejos en el riachuelo Kitty Coleman.
  6. Siéntate, descansa un rato.
Fotos de los parques provinciales, Elk Falls, y Kitty Coleman.

Sunday, November 02, 2025

Told ya!

An effect of global warming? Crocodile species moving their range north? Crocs in BC already? See:

"Woody", Pacific crocodile, with turtle hitchhiker.

Alligators live in fresh water, crocs are salt-tolerant. That water in the background is salty ocean.

Green-eyed turtle.

Not a carved creation; just a few stones added where "Woody" was missing teeth, (And a glass eye.)

So far, this is the third crocodile I've seen here.

There was this one, Old Mossy-Back, in 2024.

And 2010, "Sandy", on Miracle Beach.

Previous range; tropics worldwide, no crocs on this continent north of the tip of Florida. But they've found fossils off the coast of Greenland, in the Arctic Sea.

What next? Coconut palms? Howler monkeys? Bananas? 😄

~~~~~~~~~~~~
¿Una consecuencia del calentamiento global? ¿Algunas especies de cocodrilos extendiendo su territorio hacia el norte? ¿Cocodrilos en Columbia Británica? Miren:
  1. "Woody", el cocodrilo del Pacífico, con una tortuga de pasajero.
  2. Los aligátores viven en agua dulce; los cocodrilos toleran la sal. El agua en el fondo aquí es del oceano; agua salada.
  3. Y la tortuga.

    Esto no es una escultura; alguien añadió unas cuantas piedritas a un tronco natural. (Y un ojo de vidrio.)
  4. Hasta ahora, este es el tercer cocodrilo que he visto por aquí. Este lo encontré en 2024.
  5. Y este, en 2010, en Miracle Beach.
El territorio donde se hallan los cocodrilos se ha limitado hasta ahora a las regiones tropicales mundiales, y en este continente, no se registran más al norte que el extremo sur de Florida. Pero se han encontrado sus fósiles cerca de la costa de Groenlandia, en el Mar Ártico.

¿Y ahora qué? ¿Palmeras cocoteras? ¿Monos aulladores? ¿Plátanos? 😄

Saturday, November 01, 2025

Grey and blue and black, with a couple of yellow rocks.

A peaceful afternoon, between rains.

Great blue heron, Oyster Bay.

Ripples and the reflections of Purple martin nest box posts.

Cormorant rock. They sit here every day, rain or shine.

Rocks, stones, and a mallard pair. Rotary Beach.

Breakwater at mid-tide, with a row of gulls at the outer edge. And a cloudy sky.

A Skywatch post.

Next; it's a crocodile.
~~~~~~~~~~~~~

Una tarde tranquila, entre lluvia y lluvia.

  1. Garza azul, Oyster Bay.
  2. Garza haciendo onditas, y reflejos de los postes que sostienen los nidos de golondrinas.
  3. Los cormoranes descansan en esta roca todos los dias.
  4. Piedras, rocas, y una pareja de patos ánades.
  5. Un rompeolas con la marea a la mitad del ciclo, con una linea de gaviotas donde las olas les salpican. Y el cielo nublado.
Mañana; un cocodrilo; el segundo que he visto aquí.


Friday, October 31, 2025

Nothing but footprints

 Reading the descriptions of local bolete mushrooms in my guide book, I notice how similar they all are; "brown to black, convex to flat, sticky or slimy when moist (6/10), growing on the ground ..." All the photos, of perfect specimens, of course, are similar; a stalk, a wide, flattish cap, a solid mass of yellowish pores beneath. Identifying a particular mushroom depends on changeable details: how does it change as it ages? Does it stain when you touch or cut it? Or on cutting it and bringing it home to take a spore print. Mushroom websites ask for microscopic details: the shape of the pores, the spores, or chemical reactions.

I'm reluctant to cut or remove a mushroom from its site, remembering always the old advisory: "Take nothing but photos, leave nothing but footprints." I'm even careful about footprints. I do, occasionally, snap a brittle-gill, or bring home a leaf or two, but I don't feel comfortable about it. We humans do enough damage, as it is.

The other characteristic mentioned in the book, one that is easily determined, is the species of trees associated with the mushroom; oak, hemlock, 2-needle pines, etc. The museum mini-forest where these two boletes grow is a mix of Douglas-firs, big-leaf maples, and a few red alders, with evergreen ferns, Oregon grape, huckleberry and salal in the understory.  And moss, of course; moss is everywhere here.

Brown boletes,wet, but not especially slimy. Growing close to ground; pores hidden away. Could be a Zeller's bolete, Xerocomellus zelleri

But here's one already turned over. With slug nibbles.

Detail of pores.

This one seems to be growing out of the root.

Wet; it was still dripping leftover raindrops under the trees. With small big-leaf maple leaf.

It's still raining.

~~~~~~~~~~~

 Al estudiar las descripciones de los hongos boletales de esta región en mi libro guía, veo que todos son extremadamente parecidos el uno al otro; casi gemelos. Los sombreros son — de marrón a negro, convexos a planos, pegajosos o resbalosos cuando están húmedos (6/10), creciendo en el suelo ... — Todas las fotos del libro, todas de hongos en condición perfecta, claro, se ven iguales: un tallo, un sombrero ancho y algo plano, una masa de poros amarillentos en la superficie inferior. Para identificar algún hongo al nivel de su especie, hay que examinar detalles cambiadizos: como cambia el hongo al madurar, como se mancha al tocar o cortarlo. O hay que traer el hongo a casa y tomar una impresión de las esporas. Los sitios web dedicados a los hongos piden detalles microscópicos, la forma de los poros o de las esporas. O las reacciones químicas.

No me siento bien al quitar un hongo de su lugar; siempre tengo en mente el viejo consejo: "No te lleves nada aparte de fotos, no dejes nada más que las huellas de tus pies." Hasta tengo cuidado de no dejar huellas a menos que no puedo evitarlo. De vez en cuando sí rompo un hongo de agallas quebradizas, o me traigo a casa una que otra hoja, pero hasta con eso, me siento algo culpable. Nostros los humanos hacemos bastante daño ya; ¿porqué hacer más?

Otra característica de los hongos que menciona el libro, y esta sí se puede averigüar con facilidad, es la especie de los árboles que se hallan asociados con los hongos; por ejemplo, los robles, la tsuga, los pinos de 2-agujas. El bosquecito del museo donde crecen estos dos boletales consiste en una mezcla de abetos de Douglas, arces de hoja grande, y unos cuantos alisos rojos, con helechos perennes, las uvas de Oregon, huckleberry y salal (Vaccinium parvifolium y Gualtheria shallon) en el sotobosque. Y musgos, claro; siempre y dondequiera hay musgos.

  1. Boletales. Mojados, pero no muy resbalosos. Crecen tan cerca del suelo que no pude ver los poros. Puede ser un Xerocomellus zelleri.
  2. Este ya se había caído. Tiene mordidas de babosas.
  3. La forma de los poros.
  4. Este parece crecer en la raiz del árbol.
  5. Está mojado, como todo el bosque; todavía caían gotas de la lluvia matutina desde la copa de los árboles. Con una hojita de un arce de hojas grandes.
Y sigue lloviendo.


Thursday, October 30, 2025

Slug delight

The recent rains have created a party scene for slugs. Russulas, russulas, more russulas. The museum's mini-forest seems to have as many of these mushrooms as of trees right now. I had to watch my step to avoid stepping on them. And almost all of them have been on the slug buffet.

Russula sp., maybe Rosy Russula. With slug bites.

Another pink-topped one. All the mushrooms were wet; so was everything else.

A paler pink one. The slugs have shredded the gills.

I didn't see any slugs; they're nocturnal beasties. It's as if an army of hungry slugs had risen from the moss after dark; could you have heard their determined chomping on a thousand mushrooms in the night? (Maybe, if the wind and the rain didn't drown them out. Listen here.)

They missed this pure white one. The mosaic patterned old leaves are Oregon grape. And there's a globular springtail up there just under the gills.

Another of the white Russulas, with only a few nibbles taken from the edge. 

Next: a few boletes.

~~~~~~~~~~~~~

Las lluvias recientes han organizado una fiesta para las babosas. En el menú: hongos, Russula sp., grandes cantidades de Russulas. El bosquecito del museo parece tener ahora tantos de estos hongos como de árboles; solo con poner atención pude evitar pisarlos. Y casi todos traen mordidas de babosas.

No vi ninguna babosa; son animales nocturnos. Pero es como si un ejército de babosas hambrientas se  hubiera levantado en la oscuridad desde su escondite bajo el musgo; ¿habrías oido en la noche el sonido de sus rádulas raspando la carne de miles de hongos? (Tal vez sí, si es que el ruido de la lluvia y del viento no lo hubiera ahogado. Escucha.) 
  1. Russula sp. Tal vez R. sanguinea. Con sus mordidas de babosa.
  2. Otro. Todos los hongos estaban bien mojados. Como todo el bosque ese dia.
  3. Uno con un color un poco menos fuerte. Bien mordido.
  4. Las babosas no encontraron este hongo blanco. Las hojas viejas con manchas son de Mahonia aquifolium. Y hay un colémbolo globular (Orden  Symphypleona) debajo de las laminillas del hongo. 
  5. Y otro de los Russulales blancos, con unos pocos mordiscos en el borde.
Mañana, unos cuantos boletales.


Powered By Blogger