Showing posts with label St. John's wort. Show all posts
Showing posts with label St. John's wort. Show all posts

Friday, August 01, 2025

Trails on a hillside

Driving down the highway, going north or west, I pass the entrances to roads, un-named, unpaved, sometimes just a couple of ruts. I can't resist seeing where they go to; usually they're logging roads and go on and on and on, winding across the hills.  But sometimes they seem to  have no purpose, and just peter out after a turn or two; why they were made is hard to imagine.

One, with a wide enough space to park at the beginning, then goes under the trees for a dozen car lengths and ends with space to turn around. (Not always the case.) And someone, someone not willing to pay the fees for appropriate dumping, has been using this space to discard construction debris; a few days ago, it was a stack of broken drywall.

But below this, a narrow trail, maybe a bear trail, not likely human-made, leads down to sunny, moss-covered rocks, where grasses blow in the wind and dragonflies circle over a trickle of water. On my first visit, I sat here for a good while, listening to the rustle of swaying grass, the bird voices in the trees.

Another trail, widened recently by small all-terrain vehicles, goes from the highway steeply down to a logging road below. And this road passes a small lake, Mirror Lake. The name is descriptive.

Somehow I end up stopping here often, even on my way to someplace else.

View near the top of the hill. Grass, Ocean spray shrubs, Scotch broom (Grrr!), evergreens. End of June.

The grass now is all tall and dry, whispering; it covers most of the rocks, even hides some of the Scotch broom. A couple of days ago  I  followed a narrow trail through this grass, leading off from the mossy rocks, thinking it might cut across to the ATV trail. It wound around, aimlessly, it seemed, down and down and down. There were human signs near  the top; a pair of high-heeled shoes, in good condition. (Why?  Why?), a broken office chair. (Again, why carry it all the way down here?)  Then nothing, only the tramped down grass still cutting a curvy path, until it opened up into a depression. A bear wallow; a circle of flattened grass about 3 metres across. It looked comfortable; the grass would make a soft bed. No bear; wrong time of day.  But I got out of there, and I won't be back.

Grass, gone to seed.

And another grass.

Near the bottom of the ATV trail, I came around a rock and startled three rabbits browsing under a tree;  they leapt into the tall grass, out of sight in a flash. A squirrel raced up a trunk, leapt sure-footed from branch to branch, disappeared. Goldfinches foraged among the evergreens. Sparrows stopped to look at me.

"Who are you, and what are you doing here?"

Well-fed.

At the bottom of the hill, I followed the logging road to the lake. Rock faces cast this part of the road into shadow; the broken rocks at the bottom are covered in moss. Dry, dull moss at this time of year. Where the light percolated through, it caught a few stalks of St. John's wort, now gone to seed.

With scraps of dry weeds.

Past its sell-by date, but still beautiful.

From the road,  at this time of year, the view over the lake is mostly hidden behind leaves. I haven't found a trail — yet — that takes me down to the water's edge.

Mirror Lake, end of July.

I'll be back. Again and again.

A Skywatch post

~~~~~~~~~~~~~~~

En las carreteras hacia el norte o el oeste paso por las entradas a caminos sin nombre, caminos de grava o lodo, a veces apenas dos surcos paralelos. No puedo resistir el impulso de ir a ver a donde llevan;  generalmente son caminos de los forasteros y van cruzando los cerros por largas distancias. Pero otras  veces no parecen tener propósito, y después de unas pocas curvas terminan sin llegar a ninguna parte. Porque los hicieron se me hace difícil de imaginar.

Uno de estos, con espacio amplio para estacionarme al lado de la carretera, pasa por el bosque por unos 50  metros,  luego desemboca en un sitio abierto con espacio para dar vuelta al coche. (No siempre se  encuentra esta facilidad.) Y alguien, una persona que no quiere pagar para dejar sus desperdicios en un sitio designado para el propósito, ha estado usando este espacio para tirar materias de construcción. Hace dias, fue un montón de cartón yeso roto.

Pero más adelante, bajando la ladera, un sendero angosto, tal vez un sendero hecho por osos, menos posiblemente hecho por algún humano, se dirige a un grupo de piedras asoleadas, cubiertas de musgos, donde los pastos se agitan por el viento y  donde las libélulas dibujan círculos alrededor de una corriente pequeña de agua. La primera vez que vi estas piedras, me quedé sentada en una roca por buen tiempo, escuchando el susurro de pastos, los cantos de las aves en los árboles.

Otro sendero, recientemente ensanchado por vehículos ATV recreativos, baja abruptamente desde la carretera hacia un camino de madereros al fondo. Y este camino pasa por un lago pequeño, el Lago Espejo. El nombre lo describe bien.

En este sitio me detengo muchas veces, hasta cuando no es mi destino planeado.

Foto: cerca de la carretera a  mediados de junio.  Pasto, Holodiscos discolor (el arbusto con flores), el invasivo  retama negra, Cytisus scoparius, y árboles coníferos.

Ahora todo el pasto está a su tamaño máximo, seco y bailando en la brisa; cubre casi todas las rocas y hasta llega a esconder algo de la retama negra. Hace unos dias seguí un senderito atravezando este pasto, saliendo desde las rocas cubiertas de musgo; se me ocurría que podría cruzar la ladera y llegar al camino de los ATV.  Este sendero serpenteaba, aparentemente sin rumbo fijo, bajando, bajando, bajando. Al principio, había señales de la presencia de humanos; un par de zapatos de tacón alto, en buenas condiciones  (¿Porqué? ¿Pero porqué?), una silla de oficina rota (Otra vez; ¿porqué la trajeron  hasta aquí?) Y luego, nada; solamente pasto aplastado todavía cortando un camino serpentino, hasta que por fin se abrió una hondonada. Una cama de osos; un círculo de pasto seco aplastado, de unos 3 metros de diámetro. Se veía bastante cómoda; el pasto haría una cama acojinada. No había ningún oso; a estas horas estarían escondidos. Pero yo me di vuelta y subí la cuesta aprisa. Aquí no pienso volver.

Cerca del pie de la ladera, siguiendo el camino de los ATV,  salí de detrás de una roca y asusté tres conejitos bajo un árbol; saltaron al instante y desaparecieron entre el pasto. Una ardilla corrió, subiendo el tronco de un árbol alto, saltando de rama en rama, sin tropezar, y se perdió a la vista. Jilgueros  norteamericanos buscaban entre las ramas de las coníferas. Algunos gorriones se detuvieron para mirarme.

Llegando al camino de madereros al fondo, lo seguí hasta el lago. Aquí, rocas altas dejan el camino en sombra perpetua; las piedras rotas al lado del camino están cubiertas de musgo, seco y pardo en esta temporada del año. Donde penetra la luz, iluminó unos tallos de hierba de san juan, ahora ya produciendo semillas. Ahora, a medio verano, hojas esconden mucho de la vista sobre el lago, y todavía no encuentro un sendero que me permite bajar hasta la orilla del agua.

  1. Repitiendo; cerca de la carrtera.
  2. Pasto seco, con semillas.
  3. Otro pasto seco.
  4. Gorrión,
  5. El mismo.
  6. Hierba de San Juan
  7. La misma foto, cortada.
  8. El Lago Espejo.
Regresaré.

Monday, September 04, 2023

Island season switch

September. Our summer is fading fast. The sky is cloudy, most days; sometimes it rains. The garden plants that shrivelled in the summer heat are beginning to breathe again. Even my spring-flowering mock orange has sent up new shoots, flowering shoots. The deer have moved on; back to the newly-greening woods now? The nasturtiums that they kept pruned down to bare stems are covered with new leaves, un-nibbled. Neighbours drop by with handfuls of red tomatoes, fresh off the vine, still smelling of sunshine. The thermometer outside my door reads 19° Celsius. Comfortable weather.

I still have a few photos left over from the hot days of August. Dahlias and sunflowers and St. John's wort berries.

Dahlias. So red!

And so yellow! The eye ignores the messy background; stems and leaves and fading flowers. Photoshop had to stand in for the eye.

Sunflowers and a bee, caught in mid-flight. We measured this taller sunflower; 11.5 feet., 3.5 metres tall.

Long brugmansia, aka Angel's trumpet, flower buds. This is a sub-tropical import. The flowers are about 20 cm. long.

And a week later, the brugmansia flower.

St. John's wort. The berries, earlier, were all red. Now they're turning a deep browish purple.

Sweater weather coming up. I'm glad.

~~~~~~~~~~~~
Septiembre. Nuestro verano nos abandona. Los cielos, casi todos los dias ahora, están nublados; a veces cae lluvia. Las plantas de mi jardín, las que se marchitaban bajo el sol ardiente, empiezan a respirar de nuevo. Mi Philadelphus, que normalmente produce flores en la primavera, ahora produjo nuevas ramas, ramas con sus flores blancas, tan frescas. Los venaditos se han largado, tal vez volviendo al bosque ya que todo se torna verde de nuevo. Las capuchinas, que todo el verano se han reducido a tallos desnudos, las hojas sirviendo de ensalada para venados, ahora se han vuelto verdes, sin mordidas. Mis vecinos vienen con las manos llenas de jitomates rojos, recién cortados; ¡no hay nada que huele tan delicioso como un tomate nuevecito! Al lado de mi puerta de entrada, el termómetro mide 19° C. Respiro hondo.

Me quedan algunas fotos de las semanas de calor. Dalias y girasoles y bayas.

Fotos:
  1. Dalias. ¡Tan rojas!
  2. Y amarillas. El ojo y el cerebro borran el fondo tan revuelto con tallos y hojas y flores desbaratadas. Photoshop tiene que sustituir por el cerebro aquí.
  3. Girasoles y una abeja en tránsito. Medimos esta planta; mide 3.5 metros.
  4. Botones largos de trompeta de ángel (Brugmansia). Las flores mide alrededor de 8 cm.
  5. Y una semana más tarde, una flor. Esta es una planta subtropical.
  6. Las bayas de hierba de San Juan. Las primeras eran rojas; ahora se están volviendo de un café casi morado oscuro.
Estamos en tiempo de llevar suéter. Me alegro.

Saturday, August 05, 2023

To eat or not to eat

 Some berries are good to eat, even delicious. Huckle-, thimble-, black-, straw-, service-, goose-: the berries that grow wild in and around our forests; mix and match and serve with ice cream or fill a pie. Or just eat as you walk the trail.

And then there are the others; be careful!

St. John's wort. Safe in small, infrequent doses, for some people.

Daphne, handle with care. And keep your dogs and cats away!

But the plants are beautiful. And Daphne is perfumed. And the birds eat the berries, the bees love the pollen. So there's that.

And then, there's these; look like berries, don't they?

Scarlet runner bean flower buds. These you can eat.

This plant is originally from Mexico, so of course, there are recipes; this one, for tacos de flor de bótil, uses the flowers.
~~~~~~~~~~~~~
Hay bayas o frutillas que se pueden comer con gusto, algunas deliciosas. Las llamadas "huckleberry", "thimbleberry", las moras, las fresas, las Saskatunes, las grosellas: todas crecen dentro o alrededor de nuestros bosques. Combínalas y sírvelas con helado, o en un pastel. O simplemente cómelas al encontrarlas mientras caminas en el bosque.

Pero hay otras; con estas, hay que tener cuidado.

Fotos:
  1. Las bayas de la hierba de San Juan. Muy bonitas, y para algunas personas, en dosis pequeñas, no muy frecuentes, pueden ser ingeridos. Para los demás, no.
  2. Las bayas de Dapne spp. Son tóxicas para humanos, y más para tu perro y tu gatito.
Pero las flores son lindas. Y las de Daphne son perfumadas. Y atraen a las abejas. Y a los pájaros les gustan las bayas. Son plantas buenas, después de todo.
  • Y estas parecen bayas, pero no, son los botones de las judías escarlatas (ayocote o flor de bótil, o ejote: ¡esta planta, de origen mexicana, tiene tantos nombres!). Estas sí que se pueden comer. Aquí hay una receta mexicana.

Wednesday, August 31, 2022

Another look at St. John's wort

A few weeks ago, I posted a photo of St. John's wort, found in a grassy patch beside the road. Last week, I found some in a friend's garden.

The flowers.

And the berries.

The wild flowers, and most of those I've seen in an image search, have "stitches" around the edges of the petals. These cultivated ones do not. I'm not sure if they're a different species, or a variety.

And I don't remember seeing any producing berries in the wild. Maybe I've just been unobservant. Must go looking for them.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hace unas semanas, subí una foto de las flores de hierba de San Juan, Hypericum perforatum, plantas que crecían en un terreno abandonado al lado de la carretera. La semana pasada, las encontré en el jardín de una amiga.

Fotos: las flores, y las frutillas.

Las flores que vi al lado del camino, y la mayoría de las que veo en una búsqueda de imágenes en Google, tienen puntitos o perforaciones en los bordes de los pétalos. Estas, cultivadas en el jardín, no los tienen. No sé si es que son de otra especie o de alguna variedad de la misma.
 
Y no me acuerdo de haber visto nunca que produzcan frutillas en el campo. Tal vez es por falta de atención. Tendré que ir a buscarlas.


Thursday, July 14, 2022

Odds and ends

Tidying up the June photo folders: There are distant birds, ...

Eagle in the mist. Oyster Bay.

Cormorant, ready to dive again.

... roadside flowers ...

Foxglove, with 4 spiders and a bug. Can you find them all?


St. John's wort. With glossy beetle. I love the "stiches" around the edges of the petals.

flowers with a leaf for identification purposes ...

False bugbane, Trautvetteria caroliniensis. I think.

Or maybe not.

... and a whole stack of tree trunk photos. But I'll leave those to their own post.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Estoy organizando las fotos que saqué en junio y que no llegué a subir. Hay pájaros en la distancia, flores al lado del camino, y unas flores con sus hojas, para ayudar en la identificación. Y muchas fotos de troncos de árboles. Pero esas, las dejaré para otro dia.

Fotos:
  1. Un águila entre la neblina.
  2. Un cormorán listo para sumergirse de nuevo.
  3. Unas dedaleras, Digitalis purpurea, con 4 arañas y otro bichito. ¿Los puedes encontrar todos?
  4. Hierba de San Juan. Me gustan esas puntadas a las orillas de los pétalos.
  5. Trautvetteria caroliniensis. Creo.
  6. La hoja.


Powered By Blogger