Showing posts with label moth. Show all posts
Showing posts with label moth. Show all posts

Wednesday, April 30, 2025

Bycatch

You just never know what's waiting around the next corner. The world, in all its richness and endless variety always has a new surprise waiting. You go looking for birds and find mushrooms. Go mushroom hunting, find elk scat. And then there's that road you've never been down, beckoning ...

Just parked, sitting in the car getting cameras out of bags, I see a red flying critter passing the windshield. So red, red as the reddest of the red dragonflies. But as small as a fat mosquito. It flies into the shadowy forest and is gone. Though I hang around looking for it, I never see it again.

Out looking to see if the elderberries are flowering yet, I find little yellow violets and windblown maple flowers. And a moth pretending to be a butterfly.

Here is a selection of some of those unlooked for treats. In no particular order.

Wild cherry tree, with bee. In the rest area at Roberts Lake, under firs.

Maple flowers hanging at an angle in a stiff breeze. Coming back from walking the beach.

Grey cross spider, Larinioides sclopetarius, I think. I've never seen one of these before. Brown's Bay, where I was looking for underwater critters.

Cat's tail moss, on a fallen branch, stuck in the ground beside where I sat on a mossy log.

Skunk cabbage leaves in a small, slow-flowing creek. I was told to look for mushrooms in this bit of forest.

A day-flying moth, Western White-Ribboned Carpet Moth, Mesoleuca gratulata, according to BugGuide. Fluttering around a huckleberry bush. Another lifer.

More tomorrow.

~~~~~~~~~~~~~~

Nunca sabes lo que te espera a la próxima curva en el camino. Tan rico este mundo, tan pródigo de sorpresas; siempre hay algo nuevo. Sales a buscar pájaros y encuentras hongos. Vas en busca de hongos, y ves huellas de alce. Y luego ves ese camino que nunca has explorado, y te llama ...

Recién estacionada, sentada en el coche sacando las cámaras de sus bolsas, veo un insecto rojo volando en frente del parabrisas. Tan rojo es, tan rojo como el rojo de la libélula más roja existente. Pero es del tamaño de un mosco gordo. Pasa, sale del rayo del sol, y desaparece entre las sombras del bosque. Aunque salgo a buscarlo, no lo vuelvo a ver.

Salgo a ver si ya estarán en flor los saúcos rojos, y encuentro violetas amarillas y flores del arce de hoja grande arrastradas por un viento fuerte. Y una palomilla (que son, por lo general, mariposas nocturnas, pero esta no) que más bien parece mariposa.

Esta es una selección de algunas de esas cosas inesperadas.

  1. Flores de un cerezo silvestre, con una abeja, en el área del descanso (bueno, sanitarios) cerca del lago Roberts.
  2. Esas flores de arce de hoja grande. Sin viento, cuelgan verticalmente. Regresaba de un paseo en la playa.
  3. Una araña Larinioides sclopetarius, creo. Es la primera que jamás he visto. Venía buscando animales bajo los muelles de Browns Bay.
  4. Musgo "cola de gato" en una rama caída que se implantó en el suelo donde yo me senté a descansar sobre un tronco acojinado.
  5. Hojas de linterna de pántano en un charco al fondo de un sitio donde me habían dicho que encontraría hongos.
  6. Esa palomilla que vuela de dia; Mesoleuca marginata, dicen en BugGuide. Revoloteaba alrededor de este arbusto de arándano rojo. Otra criatura nunca antes visto.
Dejo otras para mañana.



Saturday, June 15, 2024

Green-feathered visitor

This little moth turned up on the shade of my bedside light the other night.

Pasiphila rectangulata, against the light. About 3 cm, wingtip to wingtip.

One of the amazing people at BugGuide identified it as a Green Pug moth, one of the inchworm family.


Against the wall, the green feathers show up.

I'm keeping a camera on my bedside table, these warm days. No telling who'll come to visit!

~~~~~~~~~~~~~~~

Esta palomita se detuvo en la pantalla de mi lámpara de noche. Uno de los asombrosos expertos de BugGuide, la identificó como Pasiphila rectangulata, de la familia de los geométridos, los gusanos medidores. En inglés, su nombre común, Green Pug, trae a la mente los perros pug, pero verdes.

  1. En la pantalla, contra la luz. Mide de 2 a 3 cm, desde la punta de una ala hasta la punta de la otra.
  2. Contra la pared, con la luz de este lado ahora, se le ven las plumas verdes.
En estos dias, cuando ya no hace frio, tengo una cámara siempre en mi mesa de noche, en espera de visitas.

Friday, September 08, 2023

Pre-dawn drop in.

4:30 AM. The days are getting shorter again; sunrise wouldn't arrive for a couple more hours. But moths are on the night shift; this one dropped in to visit before she* went off to to find a sleeping spot for the day.

Nice hat.

Her camouflage works on tree trunks. Not on my bedside table.

She sat for a few photos, then flew away. I haven't seen her since, so she probably found her way out the open window.

*She's probably a female. Depending on the species, the males have more elaborate antennae. "The better to smell you by, my dear."

~~~~~~~~~~~~~~~

Las 4 y media de la mañana. Los dias, ahora, se hacen más cortos y el sol no se asomaría por unas dos horas. Pero las palomillas son nocturnas; para la que me vino a visitar, ya llegaba al fin su dia y pronto tendría que buscar un sitio para dormir. Pero no en mi mesita de noche. Esperó a que le sacara unas fotos, y luego voló. No la he visto desde entonces; probablemente logró encontrar mi ventana abierta.

Foto #1: Cara a cara con la mariposa nocturna. ¡Bonito sombrero!

#2: Vista desde arriba. Su camuflage funciona muy bien en los troncos de los árboles, pero aquí no.


Monday, September 19, 2022

Critter assortment

 Arachtober starts in a couple of weeks. That's when a bunch of us crazies post our spider photos on Flickr, one a day to start, ending up with five on Hallowe'en. So I've been poking around here and there, at home and away, night and day, looking for spiders to photograph.

Got a good batch. And also a few other critters; here are some of them.

Night shot above my front door. Unidentified moth, photo stack 4 photos.

UPDATE: it's an Alfalfa looper moth, Autographa californica. I used Google image search and it came up with it right away! Good to remember.

Water strider, probably Limnoporus notabilis. Roberts Lake.

A smaller unidentified moth by my door.

Hopper, above Roberts Lake. These made clicking sounds when they flew away.

Leftover spider lunch. Golden Jewel Beetle, Buprestis aurulenta.

And a few intertidal critters. Orange and white dogwinkle, barnacles, and limpets.

Yes, there are spiders just above the intertidal zone, but they're all really fast runners.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
En unos cuantos dias empieza el mes de Arachtober, cuando un grupo de aficionados de los arácnidos subimos fotos de arañas a Flickr, uno por dia, aumentando hasta llegar a cinco el Dia de los Muertos. Y he estando buscando arañas en todas partes, noche y dia, para sacarles sus fotos.

Pues también me he cruzado con otros bichos. Aquí hay algunos de ellos.

Fotos:

  1. Una paloma, o mariposa nocturna. Esta la encontré de noche, arriba de mi puerta de entrada. Sin identificación. ACTUALIZANDO: es un Autographa californica. Subí la foto a Google Imagenes y me dió la respuesta instantáneamente.
  2. Un Patinador de agua, probablemente Limnoporus notabilis. En el lago Roberts.
  3. Otra palomita en mi puerta.
  4. Un saltamontes, en el cerro cerca del lago Roberts. Estos hacían un "clic" cuando volaban.
  5. Escarabajo Buprestis aurulenta, la joya de oro. Mala suerte; le agarró una araña.
  6. Y unos bichos intramareales. Un caracol marino, Nucella spp., con bálanos y lapas. Si hubo arañas por el rumbo, pero corren muy rápido.

Tuesday, August 23, 2022

Naming my moth

BugGuide has 427,968 photos of adult moths. I just scrolled through the first 2,000 of them, looking for a match to today's moth or one of yesterday's pair. I found two to match this one, both just south of here, in Washington, both identified only as Lepidoptera. One had been labelled "unknown"; the other was a bit more specific — a "beige" moth.

So I get to give this one any name I want. "Lion's mane moth" sounds about right.

Top view.

Side view. Big eyes!

He was sleeping on the carpet this morning, and let me measure him; he's 2 cm., forehead fuzz to the fringe on his wings.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

El sitio BugGuide tiene 427.968 fotos de palomas (mariposas nocturnas) adultas. Acabo de examinar las primeras 2 mil, buscando una que correspondía a la de hoy, o a una de las de ayer. Encontré dos igual que esta, las dos un poco al sur de la isla, en el estado de Washington, las dos identificadas solamente como lepidópteros. A una le habían puesto el calificativo de "desconocida"; para la otra, con un poco más ambición, le llamaron "beige".

Así que me toca darle a esta el nombre que más me parece justo. Creo que le voy a llamar la paloma "melena de león".

Fotos: la paloma, vista desde arriba y desde un lado.

Hoy dormía en el piso y me permitió medirla; mide 2 cm. desde las plumas en la frente hasta el fleco de las alas.



Sunday, August 21, 2022

More tinies

It seems that the tinies like my bedside lamp. I look up from my book, and there they are on the wall near the light. I don't see them anywhere else.

This week's visitors include several teeny-tiny moths and some fat spiders. And a guy with beautiful feathery antennae.

He looks like a crane fly, but is only a few mm. long.

UPDATE: From BugGuide, he's a non-biting midge, Chironomini spp.

A striped moth, about 4 to 5 mm. long.

And her plain cousin. 4 mm. long. She actually stayed around to be measured!

The tiniest this week. A spiderling about 2 mm. long.

Another white-patched spider like the one from a couple of weeks ago.

This spider was on an antique box, decorated with rows and rows of tiny Umbonium spp. shells. Each shell measures 5 mm across, making the spider's full length about the same.

UPDATE: She's been identified as Enoplognatha spp.

I'll send several of these in to BugGuide, to see if I can get an ID.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Parece que a los bichos chquititos les gusta mi lámpara de noche. Estoy leyendo y levanto los ojos, y ahí están en la pared. No los encuentro en ninguna otra parte.

Los de esta semana incluyen unos mariposas nocturnas miniaturas y dos arañitas gorditas. Y un tipo con antennas que parecen plumas.

Fotos:
  1. Parece un tipúlido pero mide apenas unos cuantos milímetros.
  2. Una mariposa nocturna con manchas blancas.
  3. Y una sin diseño. Esta se quedó tranquilo mientras lo medía; mide 4 mm. de largo.
  4. Una arañita, la más chica de mis visitas esta semana, midiendo apenas unos 2 mm.
  5. Y otra araña con esos "parches" blancos como la de la semana antepasada. Estaba encima de una cajita antigua decorada con hileras de conchas marinas de una de las especies de Umbonium. Cada caracol mide 5mm, lo que hace que la araña completa sea más o menos igual.
Voy a subir varios de estos a BugGuide, para ver si me los pueden identificar.



Saturday, August 28, 2021

Hiding in plain sight

By the side of the road north, I came across a patch of tansy, always a good place to look for wasps and hover flies. But though I watched and waited and waited some more, the only pollinator I saw was a tiny moth.

What I didn't see until I looked closely at my photos were all the camouflaged beasties.

Here's the moth. But look! There's a crab spider about to leap. and a yellow caterpillar. and  maybe another crab spider.

But the crab spider was out of luck. 45 seconds later, the spider is still there, but the moth is gone. And there are at least three more spiders laying in wait here.

A crab spider, an ant, and what is that fat brown bug, not camouflaged at all?

Zooming in on the brown bug.

Update: BugGuide identifies it as a plant bug, Miridae sp., probably a Lygus bug.

Another crab spider

Moth, yellow caterpillar, white caterpillar, brown bug, fat crab spider.

Can you find the spiders? Just their stripy legs are visible.

Sharing the patch, pearly everlasting with a big brown bug and a big green stripy caterpillar.

While we're at it, there are two spiders here, pretending to be fireweed fluff in their messy web.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Junto al camino hacia el norte, vi un grupo de flores de tanaceto (tansi), que siempre es un buen lugar para observar avispas y moscas polinadoras. Pero aunque las examiné y esperé y esperé aun más, no vi más que una sola palomilla. 

Lo que no vi hasta que en casa examiné mis fotos eran todos los bichitos en camuflage.

  1. La palomilla. Pero, ¡mira! Junto a su cabeza una araña cangrejo lista para atacar. También hay una oruga amarilla y, creo, otra araña cangrejo.
  2. Pero la araña no tuvo suerte. Aquí a los 45 segundos, sigue la araña en espera, pero la palomilla se escapó. Hay otras 3 arañas en esta foto. ¿Las puedes encontrar?
  3. Una araña cangrejo, una hormiga, y ¿qué es ese insecto gordo color de café?
  4. Haciendo zoom para ver mejor.
  5. Otra araña cangrejo.
  6. Palomita, oruga amarilla, oruga blanca, el bicho café, y una araña cangrejo muy gorda.
  7. ¿Puedes encontrar las dos arañas? Apenas se les ven las patas rayadas.
  8. Junto con las tansis, había muchas Anaphalis margaritacea, el perlado eterno. Aquí con uno de esos bichos cafés y una oruga grande, en colores verde y azul.
  9. Ya que estamos viendo arañas, hay dos aquí, haciendo de cuenta que son pelusa de epilobio capturada en su telarañas tan desordenada.


Monday, August 09, 2021

Sleepy visitor

It has been a distinctly unbuggy summer. I have seen few spiders besides the cellar spiders and a couple or three jumping spiders, (and I'm always searching for spiders), a couple of dozen bees, a few beetles (three ladybugs, I think), some weevils, one cricket. Ants and sowbugs and cabbage white butterflies are easy to find, but their numbers are low this year. And moths; every now and then one of those tiny, 1/4 inch ones shows up in a cellar spider's web. Even the fruit flies have been missing. 

I haven't seen any of the usual orange underwings, or other large moths, until yesterday. (I checked; the last moths I've photographed was in September of last year.) This one turned up waiting at my door after yesterday's rain.

Orange underwing moth, Noctua pronuba.

Her head looks almost sparrow-like.

And a cross spider has moved into my carport! Photos tomorrow.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Este año, hay una escasez de insectos y arañas. Aparte de las arañas fólcidas no he visto más que unas cuantas arañas salterinas. (Eso que siempre ando buscando arañas.) De los insectos, unas pocas docenas de abejas, algunos escarabajos (creo que tres mariquitas) y gorgojos, un solo grillo. Las hormigas y las mariposas Pieris rapae y las cochinillas si se pueden hallar, pero en números muy reducidos en comparación con años anteriores. De las mariposas nocturnas, aparece una de las miniaturas de 2 mm de largo cada cuando, en la red de una de las arañas. Hasta las moscas de la fruta, que siempre proliferan, han desaparecido.

De las mariposas nocturnas grandes, de las que antes encontraba grandes números durmiendo en las paredes en la mañana, no había visto ni una este verano. (La última que había fotografiado fue en setiembre del año pasado.) Ayer, después de la lluvia, esta me esperaba a la puerta.

Dos fotos de la mariposa nocturna,Noctua pronuba. La cara hasta tiene un aspecto de pájarito.

¡Y una araña Araneus diadematus se ha construido su telaraña en la cochera! Mañana habrá fotos.

Monday, September 14, 2020

Gumweed beasties

In the meadow at Oyster Bay, I stopped to look at gumweed. And the critters it harbours.

Big bee, little fly. Gumweed, Grindelia sp.

And a tiny jumping spider, keeping her eye on the big round eye above.

Isn't she cute?

Unidentified moth

I've spent hours trying to find this moth. It looks so familiar, but I can't remember where I've seen it before. It looks sort of like a hawk moth.

*UPDATE: It's a woodland skipper, a butterfly. Thanks, Sara!

And not on the gumweed; on the path nearby:

Grasshopper, watching me closely. One step more, and he was gone.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
En la pradera de Oyster Bay, me detuve a mirar las flores de Grindelia (hierba goma) y los animalitos que las frecuentan.

Una abeja, y una mosca. Una araña saltarín (¡Tan curiosa; daba vueltas para siempre estar mirando ese ojo grande!) y una mariposa nocturna que no pude identificar. Muy activa; botaba de flor en flor y por fin la perdí.

Y un saltamontes en el camino entre las flores.

Monday, July 13, 2020

Home census

They send me surveys to fill out: first they ask for my province, age, income, household size. On the last, I don't think they really want the correct answer. This afternoon's census came out at, count them: 11 spiders (that I could find), 2 flies, 15 hermit crabs, 5 green shore crabs, 1 polychaete worm (not seen, but I know he's there), umpteen anemones, 1 cat, 15 limpets, 14 snails, 2 Wosnesenski's isopods, 2 mussels, 1 slug (found on the windowsill, flicked back outside where he belongs). And me.

They're a good hedge against slipping into a sad laziness. Cats and hermits and anemones must be fed and watered. The tank needs to be chilled and scrubbed. The cat must be played with; she insists. And petted. Soft furniture needs to be de-haired.

The spiders can take care of themselves, but they don't pick up after themselves, so I have to sweep out old webs.

And the spiders take care of any flies or moths.

Here are a couple of recent residents:

Small spider on a cushion. I brushed against her, so she had to stop and carefully groom each leg before she went her way.

Moth on my wall watching me from behind her antennae.
Plumose anemone, Metridium senile. Old photo, but it's there still.

And as if there weren't enough spiders, there's a spare.

~~~~~~~~~~~~~

Me mandan encuestas, pidiendo mis opiniones. Pero primero, mis datos: la provincia, mi edad, ingresos, número de residentes en casa. No creo que de veras quieren los totales correctos.

El censo de esta tarde incluye: 11 arañas que pude ver, 2 moscas, 15 cangrejos ermitaños, 5 cangrejos verdes, 1 poliqueto grande (no lo vi, pero sé que ahi anda),  una bola de anémonas, 1 gata, 15 lapas, 14 caracoles marinos, 2 isópodos de Wosnesenki, 2 mejillones, y 1 babosa, que se había trepado a la repisa de la ventana, y que yo envié a pasear afuera. Y yo.

Es una buena cosa tener tantos residentes. Me impiden volverme floja y triste. Necesitan que me mantenga ocupada, proveyendo alimentos y agua para la gata, los ermitaños y anémonas, enfriando y limpiando el acuario, jugando con la gata (que se pone de malas si se me olvida). Y acariciándola. Y quitando los pelos de gato de los muebles.

Las arañas se cuidan solas, pero dejan telarañas viejas en las esquinas, y hay que barrerlas.

Y las arañas también se encargan de cualquier mosca o mariposa nocturna que aparece.

Las fotos: una arañita limpiándose las patas, una mariposa nocturna mirándome desde atrás de sus antenas, una de las anémonas en el tanque (Metridium senile), y por si no tuviera suficientes arañas, una de metal.

Thursday, March 26, 2020

Sheltering

I'm in almost complete lockdown; staying in the house or in the car, except to walk in empty spaces and to get once-weekly groceries. But I have company: two cats, a tank full of crabs and hermits, a family of cellar spiders, and a pretty brown moth who came in from the cold.

Spotted Tussock moth, Lophocampa maculata

"Tussock" refers to the hairy head.

The moth was lethargic, so I eased it under the microscope.

Wing pattern

Zooming in to look at the feathers; they're two-pointed.

And that head of hair.

~~~~~~~~~~~~~~~~~

Estoy encerrada en casa o dentro de mi coche, saliendo únicamente a caminar donde no hay gente, y una vez a la semana a comprar comida. Pero no estoy sola: me acompañan dos gatos, un tanque lleno de cangrejos y ermitaños, una familia de arañitas. Y me vino a visitar una bonita paloma, una de las palomas tigres, Lophocampa maculata.

Como estaba muy dormilona, logré colocarla bajo el microscopio para ver las plumitas y el pelo de la cabeza.


Thursday, October 24, 2019

Crawlers, jumpers, singers

And going back to the piles of "hold for later" photos: a collection of critters.

In a handful of wet mud: an earthworm and a pretty Spotted Snake millipede, Blaniulus guttulatus.

Cricket, female. The males sing all summer under my kitchen window. The cat brought this one in, freshly killed.

The two spikes at the rear are cerci, sensory organs. The long, split-ended one is her ovipositor, used to lay her eggs.

Weevil, playing dead, as they do. When the photo session ended, he wandered away.

Not a "hold". A small crane fly on my wall this week. Interesting pattern on the wings, similar to that of the hairy-eyed crane fly, but that's an eastern species. I'll send it in to BugGuide.

A tiny jumper.

And a tiny moth.


Powered By Blogger