It seems that the tinies like my bedside lamp. I look up from my book, and there they are on the wall near the light. I don't see them anywhere else.
This week's visitors include several teeny-tiny moths and some fat spiders. And a guy with beautiful feathery antennae.
 |
He looks like a crane fly, but is only a few mm. long. |
UPDATE: From BugGuide, he's a non-biting midge,
Chironomini spp.
 |
A striped moth, about 4 to 5 mm. long. |
 |
And her plain cousin. 4 mm. long. She actually stayed around to be measured! |
 |
The tiniest this week. A spiderling about 2 mm. long. |
This spider was on an antique box, decorated with rows and rows of tiny
Umbonium spp. shells. Each shell measures 5 mm across, making the spider's full length about the same.
UPDATE: She's been identified as
Enoplognatha spp.
I'll send several of these in to BugGuide, to see if I can get an ID.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Parece que a los bichos chquititos les gusta mi lámpara de noche. Estoy leyendo y levanto los ojos, y ahí están en la pared. No los encuentro en ninguna otra parte.
Los de esta semana incluyen unos mariposas nocturnas miniaturas y dos arañitas gorditas. Y un tipo con antennas que parecen plumas.
Fotos:
- Parece un tipúlido pero mide apenas unos cuantos milímetros.
- Una mariposa nocturna con manchas blancas.
- Y una sin diseño. Esta se quedó tranquilo mientras lo medía; mide 4 mm. de largo.
- Una arañita, la más chica de mis visitas esta semana, midiendo apenas unos 2 mm.
- Y otra araña con esos "parches" blancos como la de la semana antepasada. Estaba encima de una cajita antigua decorada con hileras de conchas marinas de una de las especies de Umbonium. Cada caracol mide 5mm, lo que hace que la araña completa sea más o menos igual.
Voy a subir varios de estos a BugGuide, para ver si me los pueden identificar.