Showing posts with label vanilla leaf. Show all posts
Showing posts with label vanilla leaf. Show all posts

Tuesday, May 27, 2025

Delicate whites

It seems to be the season for our native white flowers. These ones are ground-dwellers, few above ankle height.  They're scattered everywhere, along sunny trails, in the deep shade of the rainforest, at the edges of roads; blooming profusely while the weather holds, warm, but not too warm, with enough rain to keep the ground damp. Baking days will come soon enough.

Little Prince's Pine, Chimaphila menziesii.

These are tiny plants. I  found them in the moss under Douglas-fir trees.

Trailing blackberry, Rubus ursinus, already producing berries. On a recently logged hillside.

Dwarf dogwood, Cornus canadensis. These like shady, damp sites.

Starflowers, Trientalis latifolia; on the edge of the forest: they like sunlight.

Wild strawberry, Fragaria virginiana. These grow in the interior, not near the coast.

Vanilla leaf, Achlys triphylla. A moisture lover.

Next: dogwood and beetles.

~~~~~~~~~~~~
En esta temporada, hay flores blancas por dondequiera. Estas crecen muy cerca del suelo, pocas pasan de la altura de mis tobillos. Se encuentran a lo largo de senderos asoleados, bajo la sombra del bosque pluvial, a los bordes de los caminos, produciendo sus flores aprisa mientras el clima sigue favorable, con temperaturas moderadas, y con suficiente lluvia como para mantener húmeda la tierra. Llegarán los dias de calor bastante pronto.
  1. Las flores de "pino del principito", Chimaphila menziesii.
  2. La planta entera, apenas midiendo unos 10 centímetros. Las encontré entre el musgo bajo abetos de Douglas.
  3. Nuestra mora nativa, Rubus ursinus, la mora "del oso". Ya está produciendo sus frutillas. Las encontré en un sitio recién talado.
  4. Cornus canadensis. Esta planta crece en la sombra, en sitios húmedos.
  5. Flores "estrella", Trientalis latifolia. A estas les gusta el sol; crecen a los bordes del bosque.
  6. Fresa silvestre, Fragaria virginiana. Crecen en el interior de la isla, y no cerca de la costa.
  7. "Hoja de vainilla", Achlys  triphylla. Otra planta amante del agua.
Mañana; flores y escarabajos.


Sunday, May 19, 2024

Tiny? No, tinier.

It's odd how at certain times of the year, most of the wildflowers in bloom are the same colour. This week, it's white. These are some of the tiny whites down at shoe height in the bush behind the beaver pond.

Bunchberry, aka Dwarf Dogwood, Cornus canadensis.

This is a relative of the Pacific Dogwood, a tree bearing our Provincial flower, Cornus nuttallii. But these reach, at the most, to 10 inches tall; most are well below that. Later on, each stalk will produce a clump of red berries, edible in a pinch.

The inflorescence ("a cluster of flowers on a branch or a system of branches" — Britannica)  includes those showy white bracts; the actual flowers are in the cluster at the centre. Tinies, these are: the petals are 1-1.5 millimetres long. (E-Flora)

White and purple flowers of Dwarf dogwood. The stamens are 1 mm. tall.

Native trailing blackberry, Rubus ursinus.

Vanilla leaf, Achlys triphylla.

Starflower, Trientalis latifolia. Some of these were pale pink.

By this time, the wind had turned brisk, and everything was dancing. But I was determined to get these ragged heads, blurry or not, hoping to find an id based on the foto. And Google image search turned up a match in an instant.

Ribwort, aka English plantain, Plantago lanceolata.

Again, the inflorescense is that entire black spike. The flowers, visible in this photo on E-Flora BC, are only a few millimetres long; those stalks with white tops are the stamens.

And there were other "normal" white flowers, mere specks on the ground, something to look at with a lens. And wild strawberry flowers, everywhere.

That was on the ground; next, I looked up.

~~~~~~~~~~~~~~

Es curioso como, at ciertas temporadas del año, casi todas las flores silvestres son del mismo color. Esta semana, el color es blanco. Estas son algunas de las florecitas que embellezan el suelo alrededor de la laguna de los castores.

  1. Cornus canadensis, el cornejo enano canadiense. Esta es del mismo género del árbol Cornus nuttallii, nuestra flor provincial. Pero esta apenas llega a 25 cm. de alto, y casi siempre mucho menos. En el verano, producirán bayas rojas, comestibles, más o menos.
  2. La inflorescencia (En la botánica, ... la disposición de las flores sobre las ramas o la extremidad del tallo; ...puede presentarse en una sola flor, ... o constar de dos o más flores ... —Wikipedia) incluye esas brácteas blancas y llamativas. Las flores, en realidad, se encuentran en el centro. Tan pequeñas son; los pétalos miden de 1 a 1.5 milímetros. (E-Flora) Los estambres, vistos en la foto, miden 1 mm.
  3. La mora nativa, Rubus ursinus, "la mora del oso".
  4. Hoja de vainilla, Achlys triphylla.
  5. Flor estrella, Trientalis latifolia. Algunas de estas eran de un color rosa pálido.
  6. Ya para esta hora, el viento se había vuelto fuerte, y todas las plantas bailaban. Pero quise sacar esta foto aunque fuera borrosa, para poder buscar una identificación de la planta. La subí a la búsqueda de imágenes Google, y de inmediato, me presentó con el nombre, y muchas fotos. Es Plantago lanceolata, llantén menor. La inflorencia incluye todo el conjunto. Las flores, que son visibles en esta foto (haz clic) en E-Flora, miden apenas unos milímetros; los estambres son la parte más visible.
Había además muchas florecitas "normales", pero tan pequeñas que se necesitaría una lente de aumento para verlas bien. Y alrededor de todas las otras flores, se veían las flores de las fresas silvestres.

Eso fue al nivel del suelo; en seguida, levanto la vista.

 

Tuesday, May 16, 2023

Catching a few rays

Cutting paths through the forest lets in a few scattered rays of sunlight. Where the surroundings are all blanketed with moss and evergreen ferns, the edges of the trails are sprinkled with mostly tiny flowers. These were some I saw this week.

False Solomon's seal, Maianthemum racemosum

Serviceberry, aka Saskatoon, Amelanchier alnifolia

Vanilla leaf, Alchys triphylla

Yellow violet, Viola sp.

Oregon grape, Mahonia sp.

And out in the open:

English daisies, not really a daisy (Erigeron spp.). An introduced species, Bellis perennis.

Most of these are spring blooming flowers, although our weather now is suddenly more like mid-summer, hot and dry only a few weeks after near-freezing temperatures and daily rain; in sunnier spots along the trails, the vanilla leaves were wilting. This may be another challenging summer for our temperate rain-forest species.

~~~~~~~~~~~~
Cuando cortamos caminos entre nuestro bosques densos, dejamos entrar la luz del sol y donde el bosque alrededor lleva una alfombra verde de musgos y helechos perennes, al borde de los senderos crecen florecitas, en esta temporada casi todas blancas o amarillas.

Fotos:
  1. La pluma de Salomón (entre varios nombres comunes), Maianthemum racemosum.
  2. El Saskatún, o fresa de junio, Amelanchier alnifolia.
  3. Hoja de vainilla, Alchys triphylla.
  4. Violeta amarilla, Viola sp.
  5. Uva de Oregon, Mahonia sp.
  6. Y creciendo en campo abierto, una flor no nativa, la margarita inglesa, Bellis perennis.
Casi todas estas son flores que se abren en la primavera, aunque el clima ahora más bien se parece a mediados de verano, caluroso y seco, y eso después de temperaturas heladas y lluvias constantes apenas hace unas semanas. En los sitios más asoleados al lado del sendero, las hojas de vainilla ya se marchitan. Este verano puede ser otra temporada difícil para nuestras plantas del bosque pluvial templado. 

Tuesday, June 07, 2022

White froth

Turning from the flowers towering over my head, the devil's club, the elderberry, the cow parsnip, to look down at ankle height. It seems that the colours come in waves; earlier most of the flowers at ground level were pink: bleeding hearts, pink fawn lily, some of the trilliums. Now they're white, with the occasional blue for variety. And the yellows are next, the buttercups and assorted dandelion look-alikes.

This week, the whites:

Philadelphia fleabane, Erigeron philadelphicus. With golden-brown beetles.

Erigeron comes from the Greek eri meaning "spring" and geron meaning "an old man", in reference to the white-hairy fruiting heads or possibly to some hairy spring-flowering species. (Pojar & MacKinnon)
UPDATE: This plant has been re-identified as False Bugbane, Trautvetteria caroliniensis, one of the buttercup family. I'll go back and look for leaves, to confirm this.

Foamflower, Tiarella trifoliata

The flower stalks stand above the leaves. On a forest floor, in a dense patch of these, the flowers seem to float in the air, like foam above the waves on a windy shore.

Vanilla leaf, Achlys triphylla

Another "foamy" flower. The genus name, Achlys, means "mist". Dry these leaves and hang them in bunches to fill a room with a vanilla fragrance.

And a blue spring flower:

American brooklime, Veronica beccabunga.

These like wet ground. I have found them with their feet in the creek. They're edible; add them to your salad, as long as the water they're growing in is clean.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Dejando atrás las flores que se alzan más altas que mi cabeza, las del garrote del diable, las elderberry, las de la pastinata de vaca, me agaché para mirar las que crecen a la altura de mis tobillos. Parece que aquí al nivel del suelo, las flores vienen en olas de color; primero las de color de rosa, los lirios de cervato, los corazoncitos sangrantes, algunos de los trilios; ahora las flores son blancas, con unas pocas azules. Seguirán con las amarillas; las ranunculus, las de la familia de los dientes de león.

Esta semana, las blancas:

Foto #1: Una de las Erigeron, la llamada espantapulgas, Erigeron philadelphicus. Con unos escarabajitos color café dorado.

"Erigeron viene del griego, eri que quiere decir "primavera", y de geron, "un hombre viejo", referiéndose a los frutos blancos y peludos, o posiblemente a algunas especies peludas que florecen en la primavera." (Pojar y MacKinnon)
#2: La flor espuma, Tiarella trifoliata. Las flores se levantan arriba de las hojas. En el bosque, en un grupo con muchas flores, parecen flotar en el aire, en apariencia como la espuma sobre las olas en un dia de viento.

#3: La hoja de vainilla, Achlys trifylla. Otra flor "espumosa". El nombre del género, Achlys, quiere decir "neblina". Secas las hojas, se cuelgan en ramos para compartir su aroma de vainilla a la habitación.

Y unas azules:

#4: Verónica americana, Veronica beccabunga. A estas les gusta la tierra mojada. Las he encontrado con las patas en el riachuelo. Son comestibles: añadelas a tus ensaladas, siempre y cuando crecen en agua limpia.


Saturday, May 21, 2022

In their own good time

This is a great time of year to hit the old, familiar trails. They're never the same, one week to the next, with plants and mushrooms, birds and animals each showing up according to their own personal schedules. 

These are some of this week's new spring flowers along the Elk Falls trail:

Oregon grape, Berberis nervosa.

Serviceberry, aka Saskatoon, Amelanchier alnifolia.

The flowers of serviceberry.

Solomon's seal, just starting to flower. Maianthemum racemosum.

Vanilla leaf, Achlys triphyllla. Just the leaves; only a few were starting to flower.

One of the few vanilla leafs sending up its single flower stalk.

And this was something I hadn't seen on the island before: chocolate lilies. Unfortunately, too far away for a good look. Maybe if I lay down on the steps and stuck my head and camera through the rails? Another attempt is in order.

Chocolate lilies, Fritillaria lanceolata.Only one is fully open.

Also in flower, not photographed: Pacific dogwood, red elderberry, miner's lettuce, more yellow violets, and blue-eyed Mary. There were still a few pink fawn lilies, and a couple of late trilliums.

They're promising us three more clear days before the rain sets in again. Another quick visit is in order.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ahora es una buena temporada del año para volver a los sitios acostumbrados, familiares. Cambian de una visita a la próxima; nunca se presentan igual, ya que se están abriendo o regresando las flores y los hongos, los pájaros y los animales, cada uno según su horario individual.

Estas son las flores que se presentaron esta semana, la tercera de mayo:

  1. Las flores amarillas de mahonia (uva de Oregon), Beriberis nervosa.
  2. El arbusto de Saskatoon, Amelanchier alnifolia.
  3. Y las flores del mismo.
  4. Sello de Salomón falso, Maianthemum racemosum, apenas empezando a abrir sus flores.
  5. Hoja de vainilla, Achlys triphylla. Estas son solamente hojas; solo en algunas plantas aparecían las nuevas flores, todavía sin abrir por completo.
  6. Uno de los pocos tallos con botones apenas abriéndose.
  7. El lirio de chocolate, Fritillaria lanceolata. Uno está abierto.
Esta es la primera vez que veo estos lirios de chocolate aquí en la isla. Malafortunadamente, estaban demasiado lejos para sacar una buena foto. ¿Tal vez si me acuesto en la plataforma, y saco la cabeza y la cámara por entre las tablas de la cerca? Hay que probar.

Tambien en pleno flor, aunque no les saqué fotos: el cornejo del Pacífico, el saúco rojo, lechuga del minero, más violetas amarillas, y María de los ojos azules. Todavía hay unos pocos lirios de cervato, y un par de trilios, ya casi pasados.

Nos prometen otros tres dias antes de que empiecen otra vez las lluvias. Habrá que hacer otra visita.







Sunday, May 17, 2020

Just white flowers

Almost all the flowers I saw in the forest on Friday were white.

Serviceberry/Saskatoon. These were high on a tall shrub, in dim woods. Note the long beetle on the upper left.

Starflowers, Trientalis latifolia. The flowers are just slightly pink. The greenish bud beneath is a  trailing blackberry.

Thimbleberries, Rubus parviflorus, buds and flowers and brand new leaves.

Vanilla leaf, Achlys triphilla.

Wild strawberry, with black fly.

And another thimbleberry. Just because.

The elderberry stems now hold tiny green berries. A few deep pink salmonberry flowers were still on the branches, but most have started to form berries, too. And all along the highway (so it doesn't count as in the forest), the horribly invasive Scotch broom is flowering enthusiastically. Yellow flowers: pretty but not a welcome sight.

~~~~~~~~~~

Casi todas las flores que vi esta semana en el bosque eran blancas.

  1. Serviceberry/Saskatoon. Estas estaban en un arbusto muy alto, en penumbra. Hay un escarabajo largo en una flor a la izquierda.
  2. Flor "estrella". El botón verde abajo es una mora indígena.
  3. Thimbleberry, "frutilla de dedal". Da frutillas muy suaves, muy dulces, en forma de dedal, de ahí el nombre.
  4. Hoja de vainilla. Las hojas secas de esta planta tienen un olor a vainilla.
  5. Fresa silvestre.
  6. Y otra "thimbleberry".

Las ramas de saúco ahora llevan frutillas muy pequeñas, todavía muy verdes. Hay todavía algunas de las flores color de rosa de salmonberry, pero también la mayoría de estos se están haciendo fruta. Y a lo largo de la carretera (así que no cuenta entre las flores del bosque) el "Scotch broom", Cutisus scoparius, que en una plaga enormemente invasiva, está floreciendo con entusiasmo. Tiene flores amarillas, muy bonitas, pero no es una vista que se recibe con gusto.

Saturday, April 18, 2020

Spring on the hard drive

It's April and my hyacinths are perfuming the entryway, the tulips are almost ready to open, the forsythia is dropping yellow petals on the lawn, and the first hairy cat's ear (grrrr!) has dug itself in. (And I dug it out.) There are bluebells on the way, and mock orange, and Dutchman's breeches. I've been out cleaning up, trimming the hydrangea and weeding around the hollyhocks. Ah, spring!

And on my hard drive, I've been sorting spring flowers from years gone by. Here are a few of them; most I'd never finished processing.

Indian plum, aka osoberry. A welcome native.

Humble wood violets.

Back in 2009, in a patch of blackberry canes and nettles at Terra Nova, we found these snowflake flowers.

Leucojum sp.

The site had been, long ago, a homestead; there were daffodils and old fruit trees. These had been in someone's garden before the blackberries moved in.

Aka dewdrop

Lily of the valley. From my old garden in Delta.

Half hidden in the shade at the edge of the woods at Woodhus Creek, vanillaleaf in bloom. The flowers don't last long, but the drying leaves are fragrant all summer.

And it wouldn't be spring without crocuses, would it?

~~~~~~~~~~~~~~~~

Ya estamos a medio abril, y mis jacintos están derramando su perfume frente a mi puerta. Los tulipanes tienen grandes botones, rojos y amarillos; la forsitia cubre el pasto de pétalos amarillos; y las primeras "orejas peludas de gato", una hierba invasiva y nociva, se han establecido en el césped. (Y ya las arranqué.) Hay campanillas, naranja falsa (Philadelphus sp.), y Dicentra, todavía sin flores. He estado podando las hortensias, sacando hierbas malas de entre las malvas locas, y haciendo limpieza general. ¡Ah, la primavera!

Y regresando a la casa y la computadora, he estado revisando fotos viejas de flores primaverales. Aquí hay algunas que encontré, casi todas del mes de abril, pero en años anteriores.

1. Oemleria cerasiformes, llamada Ciruela India, o también frutilla de osos.
2. Violeta nativa
3. y 4.  Encontramos esta planta bajo un lío de zarzamora. Se llama "copo de nieve".
5. Lirio del valle, de mi jardín en Delta.
6. "Hoja de vainilla", una planta nativa del bosque. Las flores caen pronto, pero las hojas siguen aromáticas todo el verano.
7. Y no hay primavera sin crocus.



Wednesday, January 02, 2019

Last summer's vanilla

Last Sunday, the sun appeared from behind the rainclouds, and I hurried to get out there before the rain came back. Without any particular destination, following my nose, I discovered a new trail, in Elk Falls Provincial Park, high above the Campbell River. "Ridge Trail"*, a sign said. I walked about a mile, all uphill, through ferny mixed conifer and deciduous (mostly bigleaf maple) forest, with the river far below, to my left as I went.

A flat stretch, near the top. (At least of that first mile.)
Evergreen ferns, lichens, mossy trunks, ferns, lichen, trunks, ferns ... Greens and browns. A pleasant, quiet walk. With a few surprises.

Leaf lace

Most of the leaf litter is from the Bigleaf maples, burying all the summer ground dwellers, but this one vanilla leaf (Achlys triphylla) escaped, caught on a fern. It's three leaves, rising from a centre stalk. I've always known it as Vanilla Leaf; a bouquet, taken home and dried, will release a vanilla scent, enough to perfume a room.

E-Flora gives an alternate name: Sweet After Death. It fits.

Detail of the vein structure. 

More surprises, next.

*The trail is a 4-hour hike. I must have walked about a quarter of the trail. I'll have to go back on the next sunny day: the view from the top is spectacular, they say.

Powered By Blogger