Last morning of the year, on the estuary. Just birds, the mallards sleeping while the tide is high, the rest busy diving for eats.
![]() |
| Mallards and green-winged teals. |
![]() |
| A female mallard. The rumpled water is where a teal just went under to grab a bite. |
![]() |
| Another sleepy mallard. |
![]() |
| Buffleheads. Active divers after anything that moves underwater. |
![]() |
| In the distance, a pair of cormorants, fishing. They spent as much or more time underwater as on the surface. And a little Goldeneye; she will roll over stones underwater to find her prey. |
One more post in the offing for 2025, then, finally, 2026, with today's skies and elk.
~~~~~~~~~~~~
Fue la última mañana del año 2025; en el estuario, las aves acuáticas se ocupaban según sus costumbres; los patos ánades durmiendo durante la marea alta, las demás buscando su desayuno sumergido.
- Ánades reales y Cercetas comunes.
- Una ánade real hembra. el agua agitada es donde una cerceta se acaba de sumergir buscando algún invertebrado acuático o un bocado de hierba.
- Otra ánade real dormida.
- Porrones coronados. Buceadores muy activos; comen cualquier cosa que se mueve debajo del agua.
- Y algo lejos, una pareja de cormoranes pescando. Pasaban tanto tiempo sumergidos que en la superficie. Y una pequeña Porrón hembra (Bucephala sp.); estos pájaros buceadores voltean piedritas en el fondo, buscando invertebrados.
Me queda un grupo de fotos de 2025, y luego, por fin, empiezo el año 2026 con vistas del cielo de hoy y algunos alces.






No comments:
Post a Comment
I'm having to moderate all comments because Blogger seems to have a problem notifying me. Sorry about that. I will review them several times daily, though, until this issue is fixed.
Also, I have word verification on, because I found out that not only do I get spam without it, but it gets passed on to anyone commenting in that thread. Not cool!