Saturday, November 08, 2025

Everyone behaves except for the gulls.

The file was labelled "assorted birds". But then I decided to add a moth, since it was all alone in its file. So now it's a collection of winged beasties seen in the last week or so.

The moth. Sleeping on blackberry leaves. One of the Noctuinae, cutworm and dart moths. It's late in the season for these.

Gull. Just a gull. Behaving.

Gulls misbehaving. Being gulls.

I had been watching a gull argument for a bit before I remembered the camera. They were on the far side of the river, disagreeing over possession of that guano-stained rock. One would sit on the rock, and the other would attack, chase his rival away and claim the rock for himself. The dispossessed one would then sit on the other stone for a brief moment, (Catching his breath? Considering the angles? Muttering gullish imprecations?) then leap to the attack. This was the fourth round that I saw. They were still going at it when I turned and headed down the trail again.

Harlequin male, Kitty Coleman PP.

Great blue heron with golden reflections. Kitty Coleman creek.

More activity on the far side of the river. A small flock of mergansers (8 or 10) were slowly heading upstream, with occasional stops to do a bit of fishing.

Red-breasted merganser, female. Off Kitty Coleman PP.

~~~~~~~~~~~~~~

El archivo tenía el título "pájaros, varios". Pero decidí añadir una mariposa nocturna, porque era la única foto en el  archivo apropriado. Estos, entonces son el conjunto de los animales con alas que vi en las últimas semanas.

  1. La mariposa nocturna. Una de las Noctuinae, las mariposas, etapas adultas del gusano cortador. Es un poco pasado el tiempo normal para encontrar estas polillas.
  2. Gaviota. Portándose bien.
  3. Gaviotas, portándose mal, como de costumbre. Había estado observando esta "discusión" por unos minutos antes de acordarme de la cámara. Las gaviotas estaban en la orilla opuesta del rio, disputando sobre la posesión de esa roca manchada con guano. Una se sentaba en la roca, y la otra atacaba, forzando su enemigo a abandonar el puesto, y entonces declarándose la dueña. La que perdió se posaba unos momentos sobre la segunda piedra — ¿Recobrando el aliento? ¿Considerando los ángulos de ataque? ¿Refunfuñando? — y luego saltaba al aire y volvía al ataque. Este era el cuarto "round" de los que vi. Cuando me di vuelta y seguí mi camino, todavía estaban peleando.
  4. Un pato Arlequín, macho. En el Parque Provincial Kitty Coleman.
  5. Una garza azul, con reflejos amarillos.
  6. Otra vista a la orilla opuesta del rio. Una bandada de serretas (unas 8 o  10) nadaban rio arriba, contra la corriente. Lentamente, pausando de vez en cuanto para buscar presa en el fondo.
  7. Una serreta mediana hembra. Estas no tienen la división marcada entre cabeza y pecho.

No comments:

Post a Comment

I'm having to moderate all comments because Blogger seems to have a problem notifying me. Sorry about that. I will review them several times daily, though, until this issue is fixed.

Also, I have word verification on, because I found out that not only do I get spam without it, but it gets passed on to anyone commenting in that thread. Not cool!

Powered By Blogger