A few birds seen on a bright afternoon on Tyee Spit: the wind was brisk and chilly, and I zipped up my winter jacket and pulled the hood close around my head. How the birds, so tiny, so bare-legged, so exposed, handle it I never can comprehend.
Towhee among blackberry canes. |
Through the windshield; a chilled gull. |
Glorious colours of a male mallard. |
Eagles love to perch on the topmost branches of tall trees. |
The same eagle from a different angle. |
The rest: loons and wigeons, cormorants and sparrows and crows, pigeons and more mallards, were all too fast for my frozen shutter finger.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Cuatro pájaros vistos en una vuelta a la lengua de tierra Tyee; hacía sol, pero el viento era fuerte y helado; yo subí el cierre de mi chaqueta de invierno y até el capuchón alrededor de mi cara; como es que estos pajaritos, tan pequeños, con las patas al descubierto, tan expuestos, se mantienen activos y felices, nunca podré comprender.
Fotos:
- Un toquí moteado entre cañas de mora.
- Una gaviota algo hinchado por el frio, vista por mi parabrisas.
- Los patos machos mallard lucen sus plumaje de colores vívidos, sobre todo en esta temporada.
- y 5. A los águilas les gusta posarse en las ramas más altas de los árboles.
Los demás, los colimbos, los wigeons, los cormoranes y los gorriones y cuervos, las palomas y muchos patos mallard, todos se movían demasiado rápido para mi dedo casi congelado en el obturador de la cámara.
You have amazing birds out there!
ReplyDeleteWe have a lovely bunch, and I sure enjoy them.
Thanks again.
ReplyDeleteI barely got out today. I did see an Alan's humming bird, crows, morning doves, bush tits, and some sea gulls. No camera.
Thanks as always you posts are an A+