I went looking for roadside waterfalls alongside Buttle Lake, and found rainbows.
|
As first seen. All the rock faces, with or without waterfalls, were soaked and shiny. |
|
Face on. Dropping down the rock in a series of small steps. With a faint double rainbow. |
|
Young evergreen having a shower. |
|
Up top. Later, from a distance, I could see the rocks above and behind this; the waterfall came down from far above. |
|
With my back to the sun. The second rainbow is very faint. |
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Después de varios dias de lluvia, fui a buscar cataratas al lado de la carretera, y encontré arcos iris.
- Una catarata a primera vista. Aun donde no había cataratas, todas las rocas estaban bien mojadas, y brillaban.
- De cara a esta catarata, con arco iris doble.
- Un arbolito se toma una ducha.
- La catarata cae desde lo más alto de las piedras. Más tarde, a una distancia, podía ver más del cerro, atrás y arriba de lo visto desde el pie de la catarata; el agua cae desde la cima.
- Al pie de la catarata con espaldas al sol. El segundo arco iris apenas se puede descubrir.
That must be fun! Thanks
ReplyDelete