For a few minutes, I looked at the mud between and under yesterday's rocks. It's busy down there:
|
From a distance, it just looks like brownish mud. Looking down at your feet, it's home to millions of pink-tipped green anemones. When the tide comes in, they'll all wake up and wave their pink tentacles above the surface of the mud.
|
|
I flipped a stone and found this iridescent polychaete worm. Also present: stubby isopods, mussels, barnacles, and a few crabs that scuttled away quickly. One didn't quite make it out of range. See it?
|
|
More stubby isopods, Gnorimosphaeroma oregonensis, and one large rockweed isopod, Idotea wosnesenskii. Names larger than the animals themselves.
|
That mud is slippery! I went down on my back, had to roll over in the mud to find something to grab and pull myself up. No harm done (a bit of a bruised tailbone is all), but this next photo was taken quickly while I hurried, dripping mud, back to the car. I should have, will later, stopped to look more closely.
|
Little black, sharp protrusions on the surface of the mud turned out to be the tips of an under-mud colony of mussels.
|
Watching it all, impassive:
|
Gull on a weedy rock.
~~~~~~~~~~~~~
Por algunos minutos, me detuve a mirar el lodo entre y debajo de las rocas que mostré ayer.
El lodo, a primera vista, parece sin interés, pero mirando directamente para abajo, se nota que está densamente poblado con millones de anémonas "Anthopleura elegantissima". Cuando sube la marea otra vez, cada una extenderá sus tentáculos color de rosa por encima de la superficie del lodo.
Volteé una piedra y encontré debajo este anélido poliqueto de colores iridiscentes. También presentes: isopodos "chaparros", mejillones, bálanos, y unos cangrejos que se apuraron a esconderse. Uno no logró desaparecer completamente. ¿Lo ves?
Más isopodos "chaparros' y un gran isopodo "Wosnesenski". Los pequeños isopodos llevan el nombre científico, "Gnorimosphaeroma oregonensis", un nombre mucho más largo que el animal.
¡Ese lodo es resbaloso! Terminé cayéndome sobre la espalda en el lodo. No hubo daño, aparte de un moretón en donde no se ve, pero tuve que revolcarme en el lodo para encontrar algo sólido para ayudarme a ponerme otra vez de pie. Así que la foto que sigue fue tomada sin cuidado, aprisa, mientras me apuraba, escurriendo lodo, para regresar al coche. Debería haberme detenido para investigar lo que veía. Otro día será.
Se veía en la superficie del lodo un grupo de lineas agudas, negras. Al mirarlas más de cerca, descubrí que eran mejillones, escondidos bajo el lodo, con solo las puntas al agua. Nunca había notado esto antes.
Y finalmente, una gaviota, mirando todo impasivamente.
|
I am glad it was mud and not rocks.
ReplyDeleteSo was I!
Delete