I pass Echo Lake often, on my way to points west (Sundew Bog, Buttle Lake ...). I don't usually stop: the two parking spots, each allowing access to a sort of small skiff launch, if you don't mind getting your feet muddy, allow for one car at a time. And they're often occupied.
There was nobody there the other day, and the water level was higher than I've ever seen it; it looked as if the lake had grown overnight. And it was green, so green.
![]() |
| Upside-down forest. The red bushes are hardhack. They retain their reddish-brown, dried flower spikes all winter. |
![]() |
| Salal at the water's edge. |
![]() |
| Gorse, Ulex europaeus. |
![]() |
| It does have pretty flowers, blooming in spring and fall. |
![]() |
| Leaves on new plants are trifoliate, like clover, but soon turn themselves into sharp, stiff spines. |
La carretera que me lleva a la costa opuesta de la isla pasa por el lago Echo. Casi siempre paso sin detenerme; los dos lugares donde se puede estacionar, cada uno permitiendo entrar al lago con una canoa, si no te importa llenarte los pies de lodo, solamente tienen sitio para un coche a la vez. Y muchas veces, ya están ocupados.
No había nadie anteayer, y el agua estaba a un nivel más alto que antes había visto. Y el agua estaba ¡tan verde!
1. Reflejo del bosque. Los arbustos rojos son Spiraea douglasii. Retienen sus flores, secas, color rojo tabique, todo el invierno.
2. Salal, Gualtheria shallon, crece en el borde del agua.
Hay una mata de retamo espinoso, Ulex europaeus, al lado del acceso al agua; lo vi por primera vez hace 6 años. Es una especie introducido, y lo han determinado ser una Hierba Invasora y Nociva en la Provincia, en parte porque constituye un riesgo de incendio, y en parte porque en otros sitios (pero aquí en el lago, no) elimina las plantas de forraje y no permite la regeneración de árboles coníferos después de una tala. Aquí, está creciendo lentamente, estando limitado por la carretera y el estacionamiento, y rodeado, hasta ahora, por el salal.
3. Ulex europaeus.
4. Las flores son bellas; fue por esto que alguien trajo la planta a Canadá. Florece en la primavera y por segunda vez en el otoño.
5. Las hojas de plantas nuevas se parecen a las del trébol, pero luego se convierten en espinas fuertes y agudas.






No comments:
Post a Comment
I'm having to moderate all comments because Blogger seems to have a problem notifying me. Sorry about that. I will review them several times daily, though, until this issue is fixed.
Also, I have word verification on, because I found out that not only do I get spam without it, but it gets passed on to anyone commenting in that thread. Not cool!