Vancouver Island's Mount Washington stands at 1588 m. above sea level. Paradise Meadows, on its southwest slope, lies 500 metres below the peak. The climate is harsh, the growing season short. Snow lay on the meadows still this June; in October, it will be snowing again. Most of the summer plants are short; all will spend the winter completely buried in snow. Trees, that have to survive above the snow all winter, grow slowly, break and die under the weight of snow and the bitter winds. They cluster together in islands for protection.
In the meadow, small plants flower and make seeds quickly; time flies.
|
Bunchberry, cornus canadensis. The flowers are tiny, greenish. The four white bracts make them look like a single flower. The berries will be red. |
|
Deer cabbage, Fauria crista-galli. The flowers are white mountain heather, and the smaller, paler leaves are Bog blueberry, Vaccinium uliginosum. |
|
Sitka burnet, Sanguisorba canadensis. |
|
Pink and white mountain heathers. Cassiope mertensiana and Phyllodoce empetriformis. |
|
False asphodel, Tofieldia glutinosa. |
|
Ignore the sign: the groundsel is the larger plant at the left; its flowers are yellow. The small white flowers are probably more False asphodel, and there is one starflower hiding under the sign. |
|
Another view of the meadow, sprinkled with white flowers, probably Sitka burnet, possibly False asphodel. |
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
El Monte Washington, en la Isla Vancouver, se alza a 1588 metros sobre el nivel de mar. Las praderas Paraíso, en su ladera al sudoeste se extiende al nivel de 1100 metros, 500 metros más bajo que la cumbre. El clima es severo, el verano corto. Todavía había nieve en las praderas este junio, y para octubre, empezará a nevar de nuevo. La mayoría de las plantas estivales son bajitas; todas pasarán el invierno completamente cubiertas de nieve. Los árboles, que tienen que aguantar el invierno por lo menos parcialmente expuestos al clima, crecen lentamente, y se rompen y se mueren bajo el peso de la nieve y el impacto de los vientos fuertes y heladas. Crecen en "islitas" para protegerse.
En la pradera, plantas pequeñas florecen y producen sus semillas rapidamente. El tiempo vuela.
- Bunchberry, Cornus canadensis. Las flores son miniaturas, de un verde pálido; las cuatro brácteas alrededor hacen que el conjunto parece una sola flor.
- Col de venado, Fauria crista-galli. Las flores blancas son brezo, y las hojas ovaladas son de arándano de pantano.
- Sitka burnet, Sanguisorba canadensis.
- Dos brezos, blanco y color de rosa.
- Asfódelo falso, Tofieldia glutinosa.
- El letrero pertenece a la planta a la izquierda; sus flores son amarillas, y no se ven. Las flores blancas probablemente son el asfódelo, y hay una sola flor estrella.
- Otra vista de las praderas, salpicadas con flores blancas, probablemente Sitka burnet o asfódelos.
No comments:
Post a Comment
I'm having to moderate all comments because Blogger seems to have a problem notifying me. Sorry about that. I will review them several times daily, though, until this issue is fixed.
Also, I have word verification on, because I found out that not only do I get spam without it, but it gets passed on to anyone commenting in that thread. Not cool!