Saturday, December 19, 2020

On my knees in wet duff

So I went back to poke around on the ground under that possible crabapple at Oyster Bay.

(Here's the original post: Beaded branches. And the Facebook discussion.) I was looking for seeds or the remnants of ancient crabapples. I may (or may not) have found one, but I didn't see it until I looked at the photos.

Nothing is ever simple. Under that tree there's a whole ecosystem, in shreds.


Grove snail shell, bird's nest fungi, perforated twigs, etc.

Underneath the greenish worm-eaten twig, there may be a dried, blackened crabapple. Or not. I don't know if that white button is a mushroom or an immature bird's nest fungus. And those taco-like things with the orange and brown filling? What are they?

It looks like I'm going to have to go back with a stack of plastic bags and bring home samples to look at under a lens or the microscope.

On my way back to the trail, I came across this grouping:

Worm-eaten pinkish mushroom, orange mushrooms, two kinds of moss, reindeer lichen, spider webs, evergreen needles, those "taco" things again, and freckle pelt.

Freckle pelt is another lichen, Peltigera sp. Like the lungwort, it is a pale green in dry weather, and turns bright green after a rain. The "freckles" are colonies of cyanobacteria.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Regresé a Oyster Bay para buscar debajo de ese árbol misterio de lo que escribí hace unas semanas. (Aquí está el post: Beaded branches. Y la discusión en Facebook.) Buscaba semillas o tal vez una fruta podrida. Tal vez, o tal vez no, encontré una. No la vi en sitio, solo al mirar las fotos después.

Nada, nunca, es sencillo. Debajo de ese árbol hay todo un sistema ecológico, hecho pedazos.

En la foto hay la concha de un caracol, ya vacío, unos hongos "nido de ave", Nidula candida, palitos comidos por gusanos o insectos. No sé si el botón blanco es uno de los nidos, todavía sin abrirse, u otro hongo. Y no sé qué son esas cosas como taquitos llenos de una masa café con granos anaranjados. Y tal vez esa cosa negra al lado del palito verde sea una de las frutillas del árbol, ya reseca y podrida. O tal vez no.

Veo que voy a tener que regresar con un montón de bolsitas de plástico para traer muestras a casa, para poderlas mirar bajo una lente o el microscopio.

Regresando al sendero, me topé con un segundo grupo: un hongo bien comido por gusanos, color rosa claro, dos hongos anaranjados, dos especies de musgo, unos ramitos de liquen de los renos, telarañas con gotas de lluvia, agujas de los coníferos, esos "taquitos" otra vez, y unos talos de liquen perruno, Peltigera sp.

La Peltigera es un liquen como la pulmonaria, que seco es de un color verde grisaceo, pero después de la lluvia toma un color verde brillante. Las manchas negras son colonias de cianobacteria.


2 comments:

  1. By taco-like things do you mean the five long-oval bits with larger, shiny scales at one end and scruffy little bits at the other? Those look like male pine flowers to me.

    ReplyDelete
    Replies
    1. That makes sense. Thanks! I didn't look at them closely in situ: I should have.

      Delete

I'm having to moderate all comments because Blogger seems to have a problem notifying me. Sorry about that. I will review them several times daily, though, until this issue is fixed.

Also, I have word verification on, because I found out that not only do I get spam without it, but it gets passed on to anyone commenting in that thread. Not cool!

Powered By Blogger