Sunday, January 26, 2025

Mud lovers

Back to more local wanderings; a couple of photos of distant birds in Oyster Bay, those birds that to the naked eye squinting from the closest vantage point, on the dike overlooking the inner circle of the bay, are just tiny black shapes against silvery water. Or silvery mud; those will be peeps, also evident because they are all running, all the time, barely pausing to take a quick peck at the mud underfoot. The camera works better than binoculars; in the photos, the birds aren't moving, although they may be standing on their heads.

Wigeons, calmly paddling along, one eating seaweed. The males have the showy green stripe on the head. Pintails, mostly head down, tails up, beaks foraging in the mud below, males with the creamy bellies, females bedecked in patches of brown and cream. The water here is only a few inches deep.

Sandpipers, probably semipalmated. This was about 1/4 of the flock running along where the water turns to mud.

~~~~~~~~~~~~
Regresando a sitios más cerca de casa: aquí hay dos fotos de pájaros en la distancia, en Oyster Bay; esos pájaros que a mis ojos sin ayuda, viéndolos desde donde más me puedo acercar, encima del dique que bordea el círculo interior de la bahía, esos pájaros que parecen nada más que formas pequeñitas negras sobre el agua plateada. O sobre el lodo, también plateado; esos serán correlimos, creo, con más razón porque nunca dejan de correr; hasta para comer pican rápidamente en el lodo, entre paso y paso. 

La cámara me sirve mejor que los binoculares; en las fotos, los pájaros no se mueven, aunque a veces están parados de cabeza.
  1. Silbones, nadando tranquilamente; una está comiendo algas marinas. Los machos tienen la raya verde en la cabeza. Los otros patos son ánades rabudos, Anas acuta; casi todos con las colas en alto, los picos explorando el lodo al fondo. Los machos tienen el abdomen gris claro, y las hembras llevan un diseño de parches cafés sobre crema. El agua en este lugar tiene apenas unos pocos centímetros de profundidad.
  2. Correlimos, probablemente Calidris pusilla. Esto era aproximadamente un cuarto de la bandada que corrían a lo largo de la orilla, donde el agua se vuelve lodo.





No comments:

Post a Comment

I'm having to moderate all comments because Blogger seems to have a problem notifying me. Sorry about that. I will review them several times daily, though, until this issue is fixed.

Also, I have word verification on, because I found out that not only do I get spam without it, but it gets passed on to anyone commenting in that thread. Not cool!

Powered By Blogger