When the flowers' petals have fallen, when the birds have eaten their fill, when wind and weather have done their worst, keep on looking. Ma Nature creates beauty at all stages of growth and decay.
One salmonberry, starting to ripen, and another already spent, still shapely. |
Twinberry, Lonicera involucrata. |
Twinberry berries are deep, shiny, bluish black, and grow in pairs, backed by these red bracts. They're not considered edible. By humans; the birds evidently like them, and First Nations people called them "crow berries". On this whole bush, not a single berry remained.
Another bee, on a salmonberry bush. With a dead berry. |
Look again. |
So here, one salmonberry flower has produced a berry, still solidly green; look just behind the bee's head. The stamens still seem to be carrying enough pollen to interest a bee. The deep magenta one may have been a bird's snack; its central core is exposed.
And look again; there are two blobs of spittlebug spit.
And isn't the bee's outfit cute?
~~~~~~~~~~~~
Cuando la flor ya ha perdido sus pétalos, cuando los pájaros ya comieron toda la fruta, cuando el viento y el sol han tostado o congelado las ramas; sigue observando. La Madre Naturaleza produce sus bellezas pase lo que pase.
Ejemplos:
- Rubus spectabilis, llamado en inglés "salmonberry", fruta de salmón, sea porque la fruta madura en ciertos arbustos tiene el mismo color que la carne del pescado o porque las tribus indígenas comían la fruta con ese pescado. Aquí una flor produjo la fruta, que se pondrá roja o anaranjada al madurarse.
- Lonicera involucrata, madreselva bayas de oso, en inglés bayas gemelas, porque las flores y sus bayas se producen en pares. La baya es negra y brillante, y viene protegida por estas brácteas rojas. La fruta no se considera comestible, por lo menos por nosotros los humanos, pero a los pájaros sí les gustan. Las tribus indígenas las llamaban "baya de cuervo". ¿Por el color, o porque los cuervos las comen? En este arbusto, no quedaba ni una sola baya.
- Una abeja en el arbusto de salmonberry.
- Mirando más de cerca: una flor ha producido su fruta; mira atrás de la cabeza de la abeja; esas bolitas verdes son las frutas (drupas) inmaduras. Los estambres, parece que todavía llevan suficiente polen como para atraer la abeja. Creo que un pájaro ha comido parte de la fruta madura roja. Y mira otra vez: hay dos insectos, los llamados salivazos, escondidos en su espuma. Y ¿no es lindo el traje de la abeja?
No comments:
Post a Comment
I'm having to moderate all comments because Blogger seems to have a problem notifying me. Sorry about that. I will review them several times daily, though, until this issue is fixed.
Also, I have word verification on, because I found out that not only do I get spam without it, but it gets passed on to anyone commenting in that thread. Not cool!