It was a good afternoon for birds at Oyster Bay. The birds, of course, were hiding or hopping (juncos) or flying, and/or a long, long way away, but the sun was shining and I was wearing my winter jacket; I was in no hurry. I sat on a couple of benches and a log, and waited.
So I even caught a junco between hops.
Junco in the old apple tree. With lichens. |
All puffed out for the cold. |
I took two photos 30 seconds apart, the one above with the pocket point and shoot, the next with the Nikon. Same bird, same lighting, same distance, same processing at home; different results.
That same junco. Here, his eyes are redder, his orange belly darker. |
Wigeons. Three males. |
The flock. The males have the green curve on their heads; females have brown heads. |
Ducks and ancient pilings and brown water. |
A sparrow trying to hide among the rose hips. Not looking happy about me. |
Seen but not caught on camera: crows, a diving loon, a scurrying wren, umpteen mallards, circling peeps, calling as they flew, gulls in the air, on pilings, on distant rocks. One dropped a clam on the rocks a few metres in front of me.
~~~~~~~~~~~~~~
Era un buen dia para estar viendo pájaros en Oyster Bay. Los pájaros, claro, se estaban escondiendo, o estaban dando saltitos (los juncos), o volaban, o si no, estaban bien lejos. Pero había dejado de llover y salió el sol, y yo llevaba mi chaqueta de invierno; no tenía prisa. Me senté en un banco, en otro, en un tronco en la playa, y esperé.
Así que hasta capturé un junco en un momento en que dejó de dar saltos.
- El junco en el viejo manzano.
- Este Pipilo maculatus me observaba desde el centro de un grupo de rosales silvestres, ahora sin hojas y decoradas con escaramujos, sus frutos rojos. Yo me quedé sentada; el se quedó sentado; yo esperaba a que saliera de detrás de las ramas, el esperaba a que yo me fuera. El fue vencedor.
- Saqué estas dos fotos una tras otra, una 30 segundos después de la primera. La primera fue con mi cámara de bolsillo, la segunda con el Nikon. La misma luz, el mismo sitio, la misma distancia, procesadas en casa igualmente, pero las fotos son muy distintas. En la segunda se ven sus ojos de rojo fuerte.
- Tres patos Anas americana, machos.
- Una bandada de estos patos. Los machos tienen la marca verde en la cabeza; la cabeza de las hembras es color marrón o gris.
- Otros patos (Patos reales, hembras, probablemente) y pilotes antiguos, en agua color de café.
- Un gorrión tratando de esconderse entre las ramas y los escaramujos. No parece estar contento.
No comments:
Post a Comment
I'm having to moderate all comments because Blogger seems to have a problem notifying me. Sorry about that. I will review them several times daily, though, until this issue is fixed.
Also, I have word verification on, because I found out that not only do I get spam without it, but it gets passed on to anyone commenting in that thread. Not cool!