While the snow was fresh and spotless, I took the highway west as far as Echo Lake, then returned down a gravel road that runs behind the lake and wanders here and there, following the whims of a browsing deer, it seems, eventually making its way back to the other highway.
The road was smoothed by clean, packed snow. Easy driving, easy on the eyes.
|
Near the end, "civilization" in view. (Overhead wires.) |
|
Second lake. In the sunlight, the trees are shedding snow. (Centre of the photo.) |
|
Snowy branches overhead. |
|
Another lake view. The pinkish shrubs are hardhack, the green stems are the invasive broom. |
|
Big-leaf maples. Where the sun shines, all is warm browns; in the shade, blues and blacks. |
And then I crossed the Quinsam river. About that, tomorrow.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Mientras la nieve era nuevecita y sin manchas, tomé la carretera hacia el oeste hasta el lago Echo, y luego regresé por un camino, que pasa detrás del lago, y luego anda de aquí para allá, siguiendo las huellas, o así parecía, de un venado buscando pasto, hasta que por fin se desemboca en la otra carretera. El camino normalmente es de grava, y lleno de baches, pero ahora está bajo una capa de nieve limpia, bien comprimida. En esas condiciones, el viaje se hacía sin dificultades y me presentaba vistas bellas.
Fotos:
- Cerca del final de la ruta; se ve, en la distancia, las lineas eléctricas.
- El segundo lago que pasé. Con el calor del sol, la nieve se está derritiendo, y cae de los árboles como si todavía estuviera nevando.
- La nieve en las ramas.
- Otra vista de un lago.
- Un arce de hojas grandes, en el sol. Donde no pega el sol, la luz es azul.
Y luego crucé el rio Quinsam. Eso lo dejo para mañana,
What a surprise seeing snow out your way!
ReplyDelete