These are yellow.
Volunteers:
Buttercups. They're in the lawn, they're in my flower beds, they're in the disturbed mud on the hillside. They don't need any encouragement. With a tiny, tiny fly. |
Parsley, flowering. |
I had this growing in a flower pot in Delta, 8 years ago. It kept coming back every spring, so when I moved to Campbell River, I brought the pot with me. And it liked the corner where I dropped the pot so much that it has escaped, and now fills the whole area around it, even beating out the buttercups.
And not a volunteer:
Tuberous Begonia, growing in semi-shade. |
~~~~~~~~~~~~~
Hay tantas plantas en flor ahora alrededor de mi casa, que tuve que separarlas, como lo hace uno de mis libros guía, por los colores. Y eso que no he salido a la calle en frente de la casa: ahí hay otros tantos, y todos diferentes. Si deja de llover, ese es el próximo proyecto.
Estas son las amarillas.
Dos voluntarias: ranúnculos (creo que estos son Ranúnculus repens, que crece pegadito al suelo.) También se conocen como botón de oro. Pueden ser una plaga; invaden todo.
Y perejil; lo sembré en una maceta hace 8 o 9 años, y volvía a crecer cada primavera. Cuando me mudé a Campbell River, me traje la maceta y a la plantita le gustó tanto el lugar que se escapó de la maceta y ahora llena toda la esquina, aún logrando excluir los ranúnculos.
Y una que no es voluntaria; una begonia tuberosa, creciendo en media sombra.
Buttercups are so very cheerful. Until about a week ago I could see one flowering beside the pavement. It's over now. But when you see a whole field of them it's incredible.
ReplyDeleteWhen I had a farm, up north, my neighbour across the road had a field that was supposed to be for her cows, but it got invaded by buttercups. The whole field glowed. I loved it; she hated it. So did the cows. (My goat and horse corral had burdock, which even the goats wouldn't eat. As bad as buttercups and not near as pretty.)
Delete