Showing posts with label worst bird photos. Show all posts
Showing posts with label worst bird photos. Show all posts

Friday, December 19, 2025

Things that Made me Happy in 2025, part II

I wander alone most of the time, these days. Except, that is, for those friends I meet on the trail, some human (and such a joy to find you out here under the trees!), and many others, the true owners of the forests and shores I'm privileged to visit.

Here are a few of those:

Raven, patrolling the Elk Falls parking lot. June.

Black bear, Buttle Lake, out for an afternoon stroll down the highway. Here he stopped to investigate something among the roadside weeds. July.

Sparrow, bringing home breakfast for the kiddies. Tyee Spit, July.

Chia, companion, midnight zoomer, keyboard stomper, brown bag destroyer. Always at the door to greet me when I come home.

Deer in snowy woods. This area, just south of Campbell River, always gets the deepest, fluffiest snow early in the season. February.

And new fawns, on my street, June.

Cute little green froggy. September, at the beaver pond, Hyw. 28.

Many not-so-good, bad, or really terrible bird photos make me happy, too. (Some make me laugh and I post them to the Worst Bird Facebook page.) This was just a speck in the distance on Roberts Lake. In my viewfinder, with the lens at maximum zoom, it was still a speck. Blowing up the photo revealed a loon, not diving, showing off his checkerboard back. August.

~~~~~~~~~~~~~~~

Ando a solas casi siempre en estos dias. Bueno, eso es sin contar los amigos que encuentro en camino (¡y qué gusto verlos aquí bajo los árboles!) y muchos otros, los verdaderos dueños de los bosques y las aguas que tengo el privilegio de visitar.

Aquí hay unos de estos últimos:

  1. Un cuervo grande, Corvus corax, vigilando el estacionamiento de Elk Falls. Junio.
  2. Oso negro; caminaba por la carretera pasando Buttle Lake. Aquí se detuvo para investigar algo entre las hierbas. Julio.
  3. Un gorrión, con el desayuno para sus polluelos.Tyee Spit, Julio.
  4. Mi gatita, Chia; buena compañera, escandalosa a medianoche, reprogramadora de mi computadora de dia, destrozadora de bolsas de papel a cualquier hora. Siempre me recibe en la puerta cuando  regreso a casa.
  5. Venado en el bosque lleno de nieve. El bosque por este rumbo, un poco al sur de Campbell River, siempre se llena de la nieve más profunda, más volátil al principio de la temporada. Febrero.
  6.  Y nuevos venaditos en mi calle. Junio.
  7. Una ranita verde cerca de la laguna de los castores, en la carretera 28. Septiembre.
  8. Muchas fotos no tan buenas, o malas, o verdaderamente terribles también me hacen feliz. (Algunas me hacen reir y las subo a la página Facebook Worst Bird.) Vi un puntito negro en la distancia en el lago Roberts. Con la lente de la cámara a su zoom máximo, sigió siendo un puntito. Al ver la foto aumentada en casa, apareció este colimbo común, Gavia immer, que nadaba tranquilo, sin bucear, mostrando su diseño de manchas blancas y negras en forma de tablero. En agosto.

Saturday, May 02, 2020

Blurding report

I posted this photo to the Facebook page, "The Worst Bird Photographs Ever". And then decided it was really the most representative photo from a few hours of bird-watching, so here it is.

Turkey vulture # 2, fleeing the scene.

I had taken a logging road leading off the highway, looking good, even paved for the first few curves, then wide and well-travelled. It led off through mostly logged-off country, abandoned and recovering. There were bogs and swamps and cliff-sides and cuts through bits of forest. I stopped often, just looking around.

Everywhere, there were birds. Little brown birds, just disappearing into the undergrowth, a flash of black wing among the reeds, a quick sliding behind a woodpecker snag, a spark of yellow just dropping into the shrubbery, a flock of distant ducks over a lily-pad pond. None slow enough, or near enough to bother with the camera.

But even with the motor running, and the tires crunching over loose gravel, I could hear them, chirping, calling, peeping.

I stood beside a cattail swamp for a while, hoping to see a flash of red or hear the red-wing blackbird call, but no; there was just a constant muted conversation going on among the stalks. Could be because of the hawk that had arrived just as I got out of the car, and was now perched on a branch overlooking the clearing. Oh, well.

On my way back to the highway, I came around a curve and saw a turkey vulture by the side of the road.

Turkey vulture # 1.

I stopped the car and rolled down the window. When the camera poked out, he took a brief look at me, and left, stage left. I was about to leave, when another barrelled out of the ditch and hurried away: that was photo #1, Turkey vulture #2.

I went to look; they'd been feasting on a well-aged deer carcass. Not photo quality, a bit stinky. You have to wonder about the vulture's taste buds.

 A totally successful birding outing clear photos or no. I came home happy.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Subí esta primera foto a la página Facebook, "Las peores fotos de pájaros". Y luego, pensándolo, decidí que era la foto más representativa de esta tarde de observación de aves. Así que, aquí está.

Había tomado un camino de madereros que salía de la carretera; un camino bien cuidado, amplio, hasta pavimentado durante las primeras vueltas. Cruzaba terrenos ya talados, pero recuperándose. Había pantanos, cerritos, pequeños precipicios, algunos pasajes por medio de bosquecitos de abetos y cedros. Me paraba frecuentemente, no más para mirar.

Donde quiera había pájaros. Pajaritos cafecitos, en el acto de desaparecer entre los arbustos, un vistazo a una ala negra entre los juncos, un movimiento lateral en el tronco de un árbol muerto (un pájaro carpintero, escondiéndose), una chispa amarilla, un grupo de patos distantes al otro lado de una laguna cubierta de lirios de agua. Ninguno suficientemente cerca o lento como para sacar la cámara.

Pero aún con el motor prendido, y sobre el crujir de llantas sobre grava, podía oir las voces; cantando, haciendo pío pío, conversando.

Me quedé parada al lado de un pantano por un rato, con las esperas de divisar las marcas rojas del ala de un tordo alirrojo, o de oir su canto primaveral. Nada. Solamente se oía la conversación en voz baja allá entre las raices. Tal vez se debía al halcón que había llegado apenas me salí del coche, y que ahora miraba el pantando desde una rama seca. Ni modo.

En camino de regreso, encontré un buitre parado al lado del camino. En cuanto apagué el motor y bajé la ventana, me miró por un segundo, y se largó. (La segunda foto.) Ya me iba, cuando otro salió de repente de la zanja, volando hacia el derecho. (La primera foto.)

Fui a investigar; habían  estado comiendo un venado, ya carroña vieja. Olía mal. No me imagino cómo funciona el sentido de gusto de estos buitres.

Un dia de gran éxito, me parece, con o sin fotos. Llegué a casa contentísima.






Tuesday, August 07, 2018

Trees in a hurry

I posted this on the Facebook page, "The Worst Bird Photographs Ever". Then I decided that I liked it, blurry or not. So here it is. Racing trees. And a flying gull.

Taken from a bridge over the Campbell River. I panned with the gull, and almost, but not quite, caught him in focus.

(Click on the photo for a larger view, showing the tree patterns.)

Saturday, July 15, 2017

I am ever so grateful ...

... to the geniuses who started the "Worst Bird Photos" Facebook page. Finally ... finally! I've found people who truly appreciate my "blurds".

However, I'm going to inflict the latest batch on you. Just because.

I was returning, near sunset, from a circuit of the Oyster Bay Shoreline Park. The tide was coming in, surging and splashing out on the coast, but in the inner bay, just gently oozing, wetting the mud and blending in.* As I passed on the path to the meadow, I noticed the peeps; a line of them, just where the mud bubbled as the water soaked in, busily collecting their evening dessert.

The light was against me. The birds were some distance away. I could barely see them. But I had to take photos, anyhow.

Do you see them? Sandpipers, I think.

I'd managed to get a bit closer, and part of the flock relocated, moving up to the new edge, as the tide slid in.

Circles of ripply light. Some of the birds seem to have spotted breasts. Juveniles, maybe.

Further out in the bay, the purple martins were chasing insects, mosquitoes, I hoped, but more likely moths and dragonflies.

Foraging Purple Martins hunt insects higher in the air than other swallows, but in the afternoon and evening they may feed low and close to nest sites. (Cornell)

They flap their wings rapidly for a bit, then coast smoothly for a good distance. At this time of afternoon, they were mostly searching around the nest boxes; it's the first time I've seen them there.

Nest boxes. I tried, but never caught a martin in flight. They're fast!

Just wondering: the nest boxes are labelled: 13-81, 01-86, 13-148, and so on. What would the numbers refer to? There are about 15 boxes in all.

Or do purple martins remember their address: "I live in 13-81, Oyster Bay"?

* More about these tide patterns later.




Powered By Blogger