Where the ground flattens out, some of the river escapes from its main course and meanders in shallow streams through the woods, slowed down by log falls and beaver workings. It whispers under the trees; the air smells of wet leaves. A fallen yellow leaf floats gently under a plank bridge crossing one of these streams, under a green and orange canopy of maples and alders.
Eventually, the streams find their way back to the main river, in time to roar down the gorge and over the falls in a white froth.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Donde el terreno se abre en lo plano, agua del rio deja el cauce y serpentea en corrientes poco profundos entre el bosque, su progreso calmado por troncos caídos y las construcciones de los castores. Murmura bajo los árboles; el aire huele a hojas empapadas. Una hoja amarilla flota lentamente bajo un puentecito de tablas que cruza uno de estos corrientes bajo el follaje verde y anaranjado de arces y alisos rojos.
Foto: la hoja y los reflejos de los árboles.
Más adelante, los corrientes se encuentran de nuevo uniéndose al rio mayor, justo a tiempo para apurarse por el cañon y rugir sobre las cataratas con una espuma blanca.
I haven't heard from you lately. I hope you are well!
ReplyDelete(ツ) from Jenn Jilks , ON, Canada!
I'm doing ok. Just slowing down some. The years catching up with me. Thanks for asking.
Delete