It stopped raining. I went down to the shore. All was still, dreaming under grey skies.
Distant blue hills, and a flight of ducks. |
The recent high tides have brought in a new layer of logs to line the shore, and with them, a mixed bag of gleanings from the sea floor; kelps large and small, Turkish towel seaweeds, sugar-wrack, many pieces of sponge, by now bleached almost white, crab molts and oyster shells and eelgrass tangles ... It's all wound together between the logs.
Splash! |
I came to the dike facing the shallow lagoon behind the breakwater, at the moment, with the tide far out, only a circular mud flat. In the distance, where the sea has built a new spit, aiming to enclose the lagoon entirely, I saw a white speck on the sand. The little pocket camera's zoom found it; an eagle. And more. Here's the photo, uncropped.
Photo taken 3 months ago. Missing nest boxes. Glad they've been replaced. |
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Dejó de llover. Y me fui a la playa. Todo dormía bajo un cielo gris.
Foto #1: El mar, el cielo, montañas azules en la distancia, y una bandada de patos volando.
Las recientes mareas altas han traído muchos troncos nuevos para dejarlos tirados en las dunas, y con ellos, una colación de fragmentos de vida marina: quelpos grandes y pequeños, algas Toalla Turca, kelp de azúcar, muchos pedazos de esponjas ya blanqueados, las mudas de cangrejos, conchas de ostiones, enredos de hierba marina Zostera, y más.
En un pedazo de concha de abulón encontré un anclaje de quelpo chico.
Foto #2: La concha con su anclaje. En el fondo, troncos apilados en las dunas.
Foto #3: En el interior de la concha, se ve un dibujo de ondas de mar salpicando la playa.
Llegué al dique que limita la laguna atrás del rompeolas. En ese momento, con la marea bien baja, era un campo de lodo. En la distancia, donde el mar está construyendo una nueva lengua de tierra, con el fin, parece, de encerrar la laguna, vi un puntito blanco. El zoom de la cámara de bolsillo lo encontró; era un águila. Y vió algo más, un detalle que mis ojos no lograron descubrir.
Foto #4: El águila, piedras cubiertas de algas, el lodo. Y nidos de golondrinas purpúreas.
Y lo que veo en la foto es que alguien ha construido e instaldo cajas para nidos nuevas. Eso me alegra. ¡Y qué trabajo eso ha de haber sido! Ese lodo es profundo, pegajoso, peligroso. Como dice el letrero: "No Apropriado para Caminar".
Foto #5: El mismo sitio, hace 3 meses. Entonces faltaban las cajas de nido.
Esto ha sido un post de "Skywatch". Ve, y mira fotos de cielos alrededor del mundo.
பதிவும் புகைப்படங்களும் அருமை. அமைதியான சூழலை அழகாக கைப்பற்றும் எழுத்து. மிக்க நன்றி.
ReplyDeleteI love seeing what you see there. I haven't seen an eagle in so many years. Nice to see those nest boxes too.
ReplyDeleteBeautiful!
ReplyDeleteThose are beautiful views of nature. I love the sky view.
ReplyDeleteWow, you have shown life as it is, in the mud flat. I love it.
ReplyDeleteThe nest boxes make me happy too. Perhaps they were accessed by boat? It would be difficult to slog through that mud!
ReplyDeleteBrave souls who put up the nest boxes. I like the title: "Dreaming under gray skies " You can see waves in a seashell! I can see waves in an eggshell. Nature is the absolute BEST.
ReplyDelete