Showing posts with label under the dock. Show all posts
Showing posts with label under the dock. Show all posts

Sunday, June 29, 2025

10 minute tour

I had 10 minutes to kill, and there was a dock handy. A wooden dock, with wooden pilings. I got three underwater photos before my time was up.

The dock next door has metal pilings; no critters. On wood, on the very first piling there was a big kelp crab.

Between two dock sections. A giant plumose anemone, and a bunch of mystery  stuff. The red line at top left looks like the open mouth of a scallop.

Feather duster tubeworms, red and white, plumose anemones, a sea urchin, a barnacle, mussel shell, and what looks like a crab inside a clamshell. And what's that red oval? Maybe a sea cucumber?

And no styrofoam! Around the commercial docks nearby, the water is full of styrofoam shreds.

I'll be back there ASAP. For longer than 10 minutes.

~~~~~~~~~~~~~~~~~

Entre una cosa y otra, me quedaban 10 minutos libres. Y había un muelle a la mano. Un muelle de madera, con sus pilotes de madera. Y en esos 10 minutos, encontré animales en tres sitios.

  1. En el muelle comercial a poca distancia, los pilotes son de metal. Y hasta ahora no les visitan las criaturas marinas. Aquí, en el primer pilote, vi un cangrejo "kelp" grande. 
  2. Entre dos secciones del muelle. Una anémona plumosa blanca y un grupo de organismos "misterio". Creo que la linea roja al lado izquiedo es la boca abierta de una vieira.
  3. Toda una comunidad de animalitos.  Gusanos plumeros tubícolas, rojo y blanco. Más anémonas plumosas, estas color café. Un erizo de mar, un bálano grande, mejillones, y algo que parece ser un cangrejito dentro de una concha de almeja. Y esa cosa roja, creo que puede ser una cucumaria.
¡Y no hay nada de poliestireno (unicel)!Alrededor del muelle comercial el agua está llena de fragmentos de esta materia.

Regresaré muy pronto, con tiempo para verlo todo.

Sunday, June 15, 2025

Habitat

These are some more photos from the ferry landing at Crofton. Because I liked the textures and reflections underneath the dock. Creosoted pilings, rusty chains, old wood. And the barnacles, of course.

The ocean, and the critters that live therein don't let anything go to waste. Whatever we humans put in the water gets promptly turned into habitat. 

Although creosote-treated pilings have been suspected of poisoning that habitat, in reality, these pilings are usually densely populated with a vibrant community of marine invertebrates. Barnacles and mussels are the first inhabitants, quickly followed up by anemones, starfish, shrimp, kelp crabs, assorted sponges, nudibranchs, tubeworms, and a huge variety of worms and other tiny animals. I have seen a scallop looking back at me, and once, — long ago — a large octopus climbing over the barnacles. The critters obviously know what's good for them.

Old wood, creosote, rusty metal, barnacles, mussels, and the reflected colours of a boat.

More creosoted wood, more barnacles, green wavelets.

Detail, wood grain, rust. And more barnacles.

~~~~~~~~~~~~~~

Aquí hay más fotos que saqué en el embarcadero en Crofton. Porque me gustaron las texturas y los reflejos bajo el muelle. Los pilotes protegidos con creosota, cadenas oxidadas, madera vieja. Y los bálanos, claro.

El mar y las criaturas que en el viven no desperdician nada. Cualquier cosa que nosotros metemos al agua la convierten en habitat.

Aunque los pilotes protegidos con creosota han sido acusados de envenenar ese habitat, en verdad forman la base de una comunidad vibrante y densamente poblada de animales invertebrados. Los primeros en establecerse son los bálanos y los mejillones, y rapidamente les siguen las anémonas, las estrellas de mar, los camarones, los cangrejos kelp, una variedad de esponjas, los nudibranquios, gusanos tubícolas, y muchos otros animalitos.  He visto, mirándome con su hilera de ojitos, una vieira. Y — hace años — un pulpo grande. Los animales bien saben lo que les sirve.

  1. Cadena de metal, hierro oxidado, pilotes y otras maderas, bálanos y mejillones. Y reflejos de un barco rojo al otro lado del muelle.
  2. Más madera con creosota, más bálanos y mejillones. Y olitas verdes.
  3. Detalle de la madera, con hierro oxidado, y, claro, más bálanos.

Thursday, October 26, 2023

Brown's Bay in late October

 I first discovered Brown's Bay in 2016, over 7 years ago, and I've been back many times since then. I drove down again this Monday, and the old familiar sights were all somehow different. I'd never been there in late fall, I realized. I came home and checked all my old photos; I've been visiting from January to September, never later in the year.

It was quiet. The restaurant had closed for the season the night before. A door was open, but there was no sign of people; chairs still sat on the deck, but the umbrellas were closed. The baskets of flowers were gone; so were all but two of the old swallows' nests, empty now. Most of the moorings along the docks were vacant. Up on the hill, a couple of people were packing up their RVs, ready to head south.

Empty boat moorings, rusty pilings.

Oh, but there were gulls, flocks of them, mostly out on the bouncy water beyond the docks. And a big sea lion that came to look me over until I'd unlimbered the camera. Out in the channel, a chilly wind ruffled the water; in the distance, along the further shore, I could see the whitecaps racing south as they headed towards Seymour Narrows. But in the shelter of the docks, the water was silky smooth.

Gull and the reflection of red chairs and a wrapped green umbrella.

The light was too low to see the creatures growing on the floats beneath the wharf, but the camera's eye is always better than mine. On one float, where I just saw the black shape that I recognized as a tubeworm, the camera saw a whole community.

Vancouver feather-duster worm (Eudistylia vancouveri), plumose anemones (Metridium senile), sponges and/or tunicates, mussels, and more.

View of the north end of the bay and the light marking the tip of the rocks.

I always stop at the rocks at the south end of the bay. This time, the tide was high and the wind was brisk. Here, away from the shelter of the north hill, the waves were more pronounced. I leaned over the railing to watch them break on the rocks below until the cold drove me back to the car.

Warring waves; the incoming one meets the one bouncing back from the rock face.

Oh, and we're still in Arachtober, and I'm short of spider photos, so I scanned everything there; buildings and railings and rocks, looking for spiders. I found one (1) abandoned spider web:

In the shelter of a roof over a bench and carving. Out of the rain, protected from the wind.

Another gull, and the reflection of some of those rusty pilings.

A couple more gulls, tomorrow.

~~~~~~~~~~~~~
Vi Brown's Bay por primera vez en febrero de 2016, hace ya más de 7 años, y he visitado el sitio muchas veces desde entonces. Este lunes pasado, volví a hacer el viaje y lo encontré de alguna manera todo distinto. Me di cuenta que nunca había visto el lugar en medio otoño; cada visita ha sido entre enero y septiembre.

Todo estaba en calma. El restaurante había cerrado sus puertas el dia anterior; no abrirá hasta la primavera próxima. Una puerta quedaba abierta, pero no vi, ni oí a ninguna persona. Todavía quedaban las sillas en el patio, pero las sombrillas estaban cerradas y atadas contra el viento. Ya no hay canastas colgantes llenas de flores; solamente quedan dos de los nidos de golondrinas, vacios ya. A lo largo de los muelles, casi todos los espacios estaban libres. En el campamento en el cerro, dos hombres se ocupaban en preparar sus autocaravanas para el viaje al sur.

Foto #1: Uno de los muelles, vacio. Y los pilotes metálicos.

Ah, pero había gaviotas, muchas gaviotas, la mayoría en la zona exterior, donde el agua se agitaba por el viento. Y una foca grande que me vino a observar, hasta que preparé la cámara; entonces se largó. Afuera de la bahía, cerca de la costa en frente, podía ver las copas blancas de las olas que corrían velozmente hacia el sur, pero donde los muelles encerraban el agua, quedaba liso, como seda.

#2: Una gaviota con reflejos. Rojos, por las sillas. Lo verde refleja una sombrilla cerrada.

Había poca luz en la sombra de los muelles; yo no veía casi nada, pero la cámara tiene mejores ojos que yo. Un uno de los flotadores bajo el muelle, donde yo nada más veía la forma negra de un gusano plomero, la cámara vió toda una comunidad de criaturas marinas.

#3: Gusano plumero, Eudistylia vancouveri, y unas anémonas plumosas, además de mejillones, esponjas y otras criaturas.

#4: Vista del extremo del norte de la bahía, con el lucero que marca las rocas.

Siempre me detengo en las rocas al punto más al sur de la bahía. Esta vez, la marea estaba bien alta, y el viento, frio, estaba fuerte. Aquí, lejos del cerro que encierra la bahía al norte, las olas estaban un poco más abultadas. Me quedé un rato mirando como se quebraban contra las rocas, hasta que el frio me hizo buscar el calorcito del coche.

#5: Olas bajo las rocas.

Y seguimos en el mes de Arachtober (Arañoctubre) y me faltan fotos de arañas para esta última semana, así que buscaba en todas partes, alrededor de los edificios, los pasamanos, en las rocas y troncos de árboles, sin encontrar ni una sola arañita. Hubo una telaraña abandonada, con eso me tuve que encontentar.

#6: La telaraña.

y #7: Otra gaviota.

Mañana; más gaviotas.

Friday, May 12, 2023

White crowns and purple feather-dusters

 About those purply worms ...

It was a bright, clear day, with barely a ripple on the water; just the kind of day to be poking around under docks.

Brown's Bay. The docks float on these blue tubs, a comfortable home for a variety of critters.

I like this muddled view. Dock planks, reflections of overhead structures, algaes and anemones underwater, overlaid by those reflections.

Most of the tubs carry the giant plumose anemones and a scattering of green sea urchins.

Urchins, anemones, and a wide-open scallop mouth.

The Giant Plumose anemone, Metridium farcimen, is white or brown, sometimes with a brown column and white tentacles. It can be distinguished from the Short Plumose by the lobed tentacular crown, as seen here, as well as by its size; it grows up to 1 m. tall, whereas the Shorts barely reach 10 cm. It likes low current sites, such as in this protected bay.

The scallop, probably the Giant Rock scallop, Crassadoma gigantea, (Update: Swimming scallop, Chlamys rubida) has an orange mantle, and if you look closely, a row of tiny eyes along the rim.
The abundant eyes of a giant rock scallop (Crassadoma gigantea) are backed with tiny mirrors that reflect light, unlike our eyes that use lenses to bend and focus light. The mirror in each eye has multiple layers to gather different wavelengths of light, and reflect that light onto a double-layered retina. (Jim Auzin's Photography)

Looking at me, looking at it.

And now, the worms.

Vancouver feather-duster worms, Eudistylia vancouveri, growing on a chain.

These are large tube worms, growing to 10 cm. long. In normal lighting, they look almost black, but bright sunlight brings out the purple and blue colouring.

Feathery red algaes to go along with the feather-duster worms.

A giant acorn barnacle, feeding.

In deeper water. A brown anemone with its white crown.

These long ribbed kelps attach to the tubs and float out into the sunlight.

On the way back to dry land, I leaned over the railing of the walk to look at the seaweeds growing on the sea floor. Tiny fish circled and swooped over them, echoing the flight of the swallows overhead.

Red and green algaes, eelgrass, and fish.

Next: clambering over rocks.

~~~~~~~~~~~~~
Acerca de esos gusanos plumero ...

Un dia de sol, con mucha luz y el agua casi sin olas; un dia ideal para andar rebuscando debajo de los muelles.

Foto #1: Brown's Bay. Los muelles se sostienen encima de estos botes flotantes azules, donde se encuentran comunidades de criaturas marinas.

#2: Me gustó esta foto toda revuelta, con las tablas del muelle, los reflejos de las estructuras arriba, y varios niveles de criaturas debajo, algunas vistas por medio de los reflejos.

#3: En la mayoría de los flotadores crecen las anémonas gigantes plumosas, y varios erizos de mar verdes. Aquí además hay una vieira de rocas con la boca abierta.

La anémona gigante plumosa, Metridum farcimen, es blanca o color café, a veces con la columna café y la corona blanca. Se diferencia de la anémona corta en que los tentáculos de la corona forman lóbulos, y además por el tamaño, ya que pueden crecer hasta 1 metro de largo, mientras que las otras llegan apenas a 10 centímetros. Les gustan los sitios con baja corriente, tales como esta bahía quieta.

La vieira, Chlamys rubida, tiene el manto anaranjado, y si te fijas bien, verás una hilera de ojitos en los labios.
Los ojos abundantes de una vieira de rocas (Crassadoma gigantea) tienen al fondo espejitos que reflejan la luz, en contraste con nuestros ojos que usan lentes para flexionar y enfocar la luz. El espejo en cada ojo tiene varias capas para captar la luz de distintas longitudes de onda, y reflejan esa luz hacia una retina de dos capas. (Jim Auzin's Photography)
#4: La vieira, mirándome.

#5: Y ahora, los gusanos. Son los gusanos plumero de Vancouver, Eudistylia vancouveri, y están creciendo fijados en una cadena en el agua. Estos gusanos, normalmente se ven casi negros, pero cuando la luz del sol les llega, se ven sus colores vívidos, morado o azules.

#6: En la misma cadena, unas algas rojas con filamentos finos.

#7: Un bálano gigante, buscando su comida.

#8: A la base de un pilote, las anémonas son más grandes. Aquí se ve una con la columna color café y la corona blanca.

#9: Estos quelpos se adhieren a los flotadores, y extienden sus largas hojas hacia el sol.

#10: Camino a tierra firma de nuevo, me detuve para mirar las algas al fondo del agua; algas rojas y verdes, y las hierbas Zostera. En el agua por encima, estos pececitos daban vueltas, como si copiaban los vuelos de las golondrinas en el aire arriba.

Mañana: algunas rocas.


Sunday, June 12, 2022

Under the donut shop

I took a short detour this afternoon, downtown, looping through a small dock area, peering between floats and under ramps.

Where the sun managed to reach, and where the waves stopped dancing, I caught a few glimpses of a vibrant community.

Plumose anemone, Metridium senile.

Back in the shade, there's a glassy bulb, possibly a tunicate. And a branch that may be a hydroid.

A small lion's mane jelly, Cyanea capillata

This was a youngster, only about a hands'-breadth across, and swimming actively, folding itself up, then opening again rhythmically.

Spreading out, heading under the wharf. With a green sea urchin.

On the bottom of a float (blue) and the pipes under a cabin.

So many critters! So many colours and shapes! I can't identify most of them, but there's a beautiful purplish feather-duster worm, limpets, orange and pink sponges, another plumose anemone, and something bright orange that may be the lips of a scallop.

And everywhere, there were tiny fish, breaking the surface so that it looked as if it were raining.

With the reflection of a donut shop.

Present, but too dark or too blurred by waves, hundreds of green sea urchins, mussels and barnacles, many orange starfish, a kelp crab and another two, too well hidden to identify, a fair number of chitons. And a kid fishing for shrimp. Who scared them all away.

Oh, and a big seal. Photos tomorrow.

~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tomé un desvío corto esta tarde. Pasando por el centro, di una vuelta por un pequeño muelle, buscando entre los flotadores y debajo de las rampas. Donde alcanzaba la luz del sol, y donde las olas dejaban de bailar, llegué a ver señas de una comunidad vibrante.

Fotos:
1.  Una anémona plumosa, Metridium senile. En la sombra hay algo que parece un foco; posiblemente sea un tunicado. Y lo que parece una rama de árbol puede ser un hidroide.

2. Una medusa melena de león, Cyanaea capillata. Muy chica aun; apenas medía unos 10 cm. Iba nadando, estirándose y encogiéndose repetidamente.

3. Aquí está estirada. Con un erizo de mar verde.

4. Debajo de un flotador (azul) y en la tubería debajo de una cabaña. ¡Tantas criaturas! ¡Y de tantos colores y formas! No puedo identificar la mayor parte de ellas, pero se ve un gusano plumero color mora, lapas, esponjas anaranjadas y color de rosa, otra anémona plumosa, y algo anaranjado brillante que posiblemente sean los labios de una vieira.

5. Y dondequiera había un banco de pececitos, tocando la superficie del agua hasta que parecía que estaba lloviendo. Aquí están unos con los reflejos de una tienda de donas.

También hubo, pero escondidos en lo oscuro, o borrosos bajo las olas, cientos de erizos de mar verdes, mejillones y bálanos, muchas estrellas de mar anaranjadas, un cangrejo "kelp" y otros dos, sin poderlos identificar por estar bien escondidas, y bastantes quitones. Y un muchacho que pescaba camarones. Los cuales se habían hecho escasos.

Y también una foca grande. Mañana subo las fotos.


Tuesday, January 25, 2022

Cold water lovers

The first time I visited Brown's Bay was in February of 2016, and I arrived after sunset. It wasn't until August of the same year, on my third visit, that I discovered the communities of critters on the underside of the docks. Since then, I've looked at them several times, always in warm weather, always hampered by bright sunlight glinting off the surface of the water.

This Sunday, on the spur of the moment, I turned down the Brown's Bay road again. The snowplow had cleared the road and it was passable, if potholed, as usual. There was ice on the creeks that ran under the road, and the two mini-lakes were frozen over and covered with snow. I passed a couple of trucks coming out (them). At the bay, two people were passing the restaurant, which was closed, as was the RV park; it's the off season. The couple left soon, and I had the silent docks to myself. And the critters, which were much easier to see without all that glare.

On every blue float under the docks, large, white anemones stood out.

Giant plumose anemones, purple-tentacled feather-duster worms, mussels and limpets and something with a pink mouth, a scallop, maybe. 

A couple more of those plumose anemones, Metridium farcimen.

These anemones can be distinguished from the short plumose anemone by the lobes of its tentacular crown. The short one is not lobed, and only grows to about 10 cm. tall. These ones can grow up to 1 metre, although the ones I saw under the docks were probably about 20 to 30 cm.

More anemones and more of those feather-duster worms, Eudistylia vancouveri.

About the worms: my Encyclopedia says.
"The parchment tube secreted by this feather-duster is thick and rubbery, providing excellent protection from current or wave action. ... Pilings and floats are particularly favoured habitats. The Vancouver feather-duster was first described from Vancouver Island ..."

The tide was going out, and the water swirled, creating eddies and ridges. Here, the currents create a pale pattern. 

A beige and brown anemone.

I'm not sure of the species of this anemone, but one I saw in that first August visit was almost identical except for red stripes on the column. It may be the painted anemone, Urticina crassicornis; "widespread and variably coloured," says the Encyclopedia, showing a photo of one like this, beige and brown.

In the shadows deep under the dock, something pink (sponges, maybe) and red hides.

On my way back to shore, I looked over the side at the shallow tidal floor, and saw an orange starfish.

Muddy flats, the starfish, and something else on the left, possibly a small sunstar.

A poor photo, but after the long die-off of starfish, I'm always glad to see another.

And by now my hands were aching with the cold and there was no feeling in the shutter finger; I had to look at it to see where to press. Still early, but it was time to head home. I kept my fingers in the heater vent until the road conditions needed a firm two-handed grip on the steering wheel.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


La primera vez que vi Brown's Bay fue en febrero de 2016, y había llegado después de la puesta del sol. No fue hasta agosto del mismo año, en la tercera visita, que descubrí las comunidades de animales que viven en la parte inferior de los muelles. Desde entonces, los he examinado varias veces, siempre en tiempo de calor, siempre desvenajada por la luz brillante que se refleja desde la superficie del agua.

Este domingo por puro capricho, tomé el camino a Brown's Bay otra vez. Las máquinas quitanieves habían limpiado el camino, y se podía pasar, aunque, como siempre, está lleno de baches. Había hielo en los riachuelos que pasan debajo del camino, y los dos laguitos estaban congelados y cubiertos de nieve.Me crucé con dos camiones que iban saliendo, y ya en Brown's Bay, una pareja estaban mirando el restaurante, cerrado ahora, al igual que el campamento, ya que estamos en invierno. La pareja se fue, dejándome a solas en el silencio del sitio. Bueno, con la compañia de los invertebrados debajo del muelle, los cuales se veían mucho mejor ahora en la luz gris de invierno, sin el deslumbramiento solar.

En cada flotador azul debajo de los muelles, se encontraban anémonas blancas grandes.

Fotos:

Primera: anémonas "emplumadas gigantes", gusanos plumeros con tentáculos morados, mejillones y lapas, y algo con boca color de rosa, una vieira, tal vez.

Segunda: otras dos anémonas. Son Metridium farcinem.

Estas anémonas se distiguen de la más pequeña "emplumada corta" por los lóbulos de la corona de tentáculos. La corta no tiene estos lóbulos, aparte de que no alcanza a más de 10 cm. de alto; la "gigante" puede crecer hasta a un metro, aunque estas en el muelle medían como unos 20 a 30 cm.

Tercera foto: más de las anémonas y los gusanos plumeros, Eudistylia vancouveri.

Acerca de los gusanos, mi Encyclopedia dice:

El tubo apergaminado que secretan estos gusanos plumeros es grueso y parecido al cuero, y proveen una protección excelente contra la acción del corriente o de las olas. ... Los pilotes y flotadoras son entre sus habitats preferidos. El plumero Vancouver se describió por primera vez en la isla de Vancouver.

Cuarta foto: se estaba bajando la marea, creando remolinos en el agua. Aquí, los corrientes pintan un diseño en verdes.

Quinta foto: una anémona en café y beige claro.

No estoy segura de la especie de esta anémona, pero una que vi en 2016 fue casi idéntica aparte de que tenía rayas rojas en la columna. Puede ser la anémona "pintada", Urticina crassicornis. Dice la Encyclopedia que es "común y de colores muy variados", y muestra una foto de una como esta, en café y beige claro.

Sexta foto: en las sombras bien abajo del muelle, aparecen múltiples manchitas en colores de rosa y rojo. Tal vez serán esponjas.

Camino a la tierra firme otra vez, desde el puente miré el plano intramareal bajo agua, y vi una estrellita de mar.

Séptima foto: La estrellita y algo más, tal vez un sol.

La foto es borrosa, pero desde la muerte de tantas y tantas estrellas de mar, siempre me hace feliz encontrar una.

Y ya me dolían las manos por el frio, y no tenía sentido en el dedo que presiona el obturador; tenía que estarlo mirando para poder sacar una foto. Todavía era temprano, pero era hora de irme a casa. Mantuve los dedos insertados en la apertura del calentador del coche hasta que me fue necesario poner ambas manos firmamente en el volante por las condiciones del camino.


Sunday, May 24, 2020

Underwater bouquet

Off the docks at Brown's Bay the other day, the wind was brisk and the water surface choppy, but in a few sheltered spots I could see the communities living on the underside of the floats.

Giant plumose anemone, Metridium farcimen.
The floats are blue plastic. And we're lookiing through the reflections of the structures overhead.

Anemones, seaweeds, worms, and jellies. Click to view full size.

And here's the same photo, annotated. The gunk may be sponges.  But I missed a limpet. Do you see it?

Kelp, anemones, mussels, limpets, and a glowing red worm. The greenish spikes are on sea urchins.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

En el muelle en Brown's Bay el otro dia, había viento haciendo olas, pero en algunos lugares se podía vislumbrar las comunidades que viven en la parte inferior de los flotadores. (Que son de un plástico azul.)

Primero: una anémona "emplumada gigante".

La segunda foto tiene toda una comunidad. En la siguiente, los habitantes tienen nombres. Hay anémonas, lombrices "plumero" (son rojos), otros lombrices en tubos, un par de medusas, varias especies de alga marina, y una masa que probablemente consiste en diátomos o si no, de esponjas. Y se me olvidó una lapa. ¿La ves?

En la última foto, aparte de todo lo anterior, hay un grupo de erizos de mar; son los que tienen las espinas verdes.


Friday, March 06, 2020

Dock critters

Went for a quick walk on the docks today, under a heavy, overcast sky. But there was no wind, and the water was still and clear. And there were anemones and sponges and red flowering worms ...

A small Giant plumose anemone, Metridium farcimen, about 6 inches tall.

This anemone was on the float under a dock office. Along the log base there's a profusion of seaweeds, sponges pink and yellow, red feather-duster worms, barnacles and mussels. I think I saw a crab leg, or at least something leggy.

Black pipe (plastic?) with tube worms, a small short plumose anemone (different species than the one above), barnacles, and a sea urchin (half hidden).

The plumose anemones, both Giant and Short, can be white, brown, or a red brick colour. The Giant may  grow up to 1 m. tall, in the right conditions. The Short will only reach about 4 inches. They're easily distinguished even when small, because the Giant has a deeply-lobed crown. The Short here is the same species as the one in my aquarium, which is brown.

Down at the very bottom, the starfish are feeding. These are leather stars, Dermasterias imbricata.

After the die-off of so many of our purple starfish, this area was almost abandoned. A few big sunstars wander about, I've been told, but I haven't seen any. It's good to see the leather stars moving in. I saw 4 from one float today.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Fui al muelle a buscar criaturas marinas. El agua estaba clara y sin olas, y pude encontrar una variedad de anémonas, lombrices, y más.

La primera foto es una anémona "Plumero Gigante", que crecía en la base de una oficina en el muelle. A su lado, hay lombrices plumeros, con sus tentáculos color rojo, y varias esponjas, rosas y amarillas.

La segunda foto es un grupo de animales y hierba en la tubería bajo el muelle. Aquí hay otra anémona, pero de otra especie, mucho más pequeña. La Gigante tiene muchos lóbulos en la corona de tentáculos; la segunda (Plumero Corto) tiene una corona sencilla. Esta es de la misma especie de la que vive en mi acuario.

En el mero fondo, se ven las estrellas de mar. Estas son Estrellas de Cuero.
Powered By Blogger