Showing posts with label quirky. Show all posts
Showing posts with label quirky. Show all posts

Saturday, June 14, 2025

Inexplicable?

Not the usual post. And it seems a bit "off" today, posting this, posting anything really, after a sad, mad, glad day, a day of hope and dread, of fear and laughter, watching the news from down south and from the far side of the globe.

But I promised quirkiness. And maybe this fits. Things we humans have created, for sometimes inexplicable reasons.

These were things seen from the ferry landing at Crofton, and on Saltspring Island.

Some days this seems like a grand idea. Powder Islet, outside Ganges Harbour, Saltspring Island. 

Why? Low tide, Crofton beach. Well, maybe you could land a skiff there at high tide. For a few minutes,  at least.

Ten years ago (I saw it on Google Maps) there was a floating wharf between those pilings. So it made sense then.

Or did it? This is how it ended 10 years ago, too.

This totally makes sense. A few steps down to the beach from the house. Your daily workout provided for. Vesuvius Bay, Saltspring Island.

Tomorrow; barnacles and creosote.

~~~~~~~~~~~~~~

Algo diferente hoy. Fuera de lo acostumbrado. Y pienso, tal vez, que hoy sería mejor no subir nada, después de este dia triste, alegre, loco, de este dia de esperanza y desánimo, de terrores y risas, viendo las noticias del pais al sur, y las del otro lado del globo.

Pero había prometido algo extraño, y esto puede encajar. Cosas que nosotros los humanos hemos hecho, a veces sin razón aparente.

Saqué estas fotos desde el embarcadero del transbordador en Crofton, y en la isla Saltspring.

  1. Hay dias en que esto parece una muy buena idea. Es la Islita "Polvo" fuera de la Bahía de Ganges de la isla Saltspring.
  2. ¿Porqué? ¿Qué pensaban lograr? Está en la playa de Crofton, ahora con la marea baja. Con la marea alta, tal vez se le podría amarrar un esquife, pero solo por unos minutos.
  3. Hace diez años, como veo en GoogleMaps, había un muelle flotante entre los pilotes. Tenía un propósito en aquel tiempo.
  4. Pero, ¿a dónde daba el paso elevado? Aquí terminaba hace diez años, también.
  5. Bueno, esto sí parece razonable. Una escalera desde la casita hasta la playa. Y trae el beneficio de proveer el ejercicio diario. En la Bahía Vesuvius de la isla Saltspring.
Mañana: bálanos y creosota.


Friday, September 06, 2019

Two boats, three flamingos

Three years ago, on the way to Gold River, I passed a pond, a shallow, muddy pond, far from any human habitation, surrounded by impassible thickets of hardhack and dead trees. And in the centre of the pond, someone had moored two homemade toy boats.

The pond, on the map, has no name. I've been calling it "Two Boat Pond".

Boat # 2, in June of 2016.

There were two boats in March, but by June, one had disappeared. The other remained until last year. Maybe it sunk; maybe a bear stole it. It's not in a pond that you would want to walk through; the water may be mid-thigh deep, but underneath there is mud covering dead logs and branches; treacherous going, if you managed somehow to hack through the hardhack. The plant lives up to its name.

We went by again last Saturday. And now, the boats have been replaced. By flamingos.

Flamingos on a log.

And now I must call the pond "Three flamingos and two boats Pond."

I wonder who put them there.

Powered By Blogger