Showing posts with label polypores. Show all posts
Showing posts with label polypores. Show all posts

Saturday, November 16, 2024

Last of the 'shrooms?

 I keep finding mushrooms. The first three of these are from Oyster Bay, this week.

This looks like an Amanita, but I've never seen one that drooped like this before.

LBM, with gills and scaly stalk.

Mixed media; yarrow, dead leaves, wild strawberry leaves (green), moss, grass, old wood, and these brown mushrooms.

This one's a leftover from the summer, in Brown's Bay. A guttating polypore on the end of a log.

It's still raining, but they're expecting snow by Monday. We may be nearing the end of mushroom season.

~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sigo encontrando hongos. Los primeros tres aquí crecían en el bosquecito de Oyster Bay esta semana.
  1. Se parece a un Amanita sp., pero nunca antes he visto uno que se haya derretido de esta manera.
  2. Otro hongo LBM, con agallas y con un tallo escamoso.
  3. "Medios mixtos". Una foto con todo: hojas de milenrama, hojas muertas, hojas verdes de fresa silvestre, musgos, pasto, madera quemada, y esos hongos cafés.
  4. Esta foto se me había olvidado. Encontré el políporo este verano en Brown's Bay. La producción de estas gotas de agua desde el interior del hongo se llama gutación.
Y sigue lloviendo, pero pronostican que habrá nieve el lunes. Puede ser que llegamos al fin de la temporada de hongos.


Thursday, February 01, 2024

How old is a conk?

Shelf fungi, aka bracket fungi, aka woody polypores, aka conks. Many names, many colours, easily recognizable shapes. The shelf we see, protruding from the trunk of a standing tree, or fringing a log on the ground, is the fruiting body; the bulk of the fungus, the mycelium, is inside the wood. It may produce one or a few shelves, or hundreds from top to toe of the tree.

These fruiting bodies are stubborn! When other mushrooms go into hiding, not appreciating the weather, when it's too dry or too cold or too hot, the woody shelves stay put, busy producing spores year-round. Cut down one's tree and lay it flat; the conk keeps on growing, changing direction so that its new layer of pores always points directly downward, allowing the new spores to fall freely.

False tinder polypores, Phellinus igniarius.

A woody shelf fungus, like this one, produces a new layer of spore tissue each growing season, which may be annual or biannual. Sometimes the layers are noticeable, or can be seen by slicing the shelf; then we can estimate the age of the fruiting body. These false tinder polypores may be three years old, going by the distinct layers. They can live for decades, as long as the tree they're on endures, dead or alive.

Unidentified shelf fungi. Red-belted polypore? Or Artist's conk? Too high in the tree to see the top.

Red-belted polypores, Fomitopsis mounceae. How old is this one?

On the cut end of a log, new shelves are bubbling out.

njhhhhb. The cat just named these, walking across the keyboard. Her guess is as good as mine.

~~~~~~~~~~~~
Hongos de corchete, conchos, hongos repisa, hongos estantes, hongos de concha, políporos: estos hongos llevan muchos nombres, y vienen en una gran variedad de colores, pero su forma es fácil de reconocer. La concha o repisa que vemos fijado al tronco de un árbol es el cuerpo fructífero del hongo, la mayor parte del cual, el micelio, llena el interior del tronco. Un solo hongo puede producir unas cuantas conchas, o hasta cientos de conchas, cubriendo el árbol desde las raices hasta la copa.

Estos cuerpos fructíferos son tenaces. Cuando los otros hongos se esconden, en tiempos de frio o de calor, o de sequía, estas conchas siguen en sitio, muy ocupados en propagar su especie. Si cortan un árbol, o se cae, terminando tumbado en el suelo, la concha sigue creciendo, pero cambiando de dirección de manera que los poros siempre se orienten verticalmente, para permitir que las esporas salgan libremente.

Foto: El políporo "Esponja de fuego", Phellinus igniarius

Un políporo como éste produce una capa nueva de tejido productora de esporas en cada etapa de su crecimiento, sea una o dos veces por año. A veces son aparentes estas capas, o se pueden descubrir cortando la concha; en estos casos se puede estimar la edad del cuerpo fructífero. Por ejemplo, el políporo de la primera foto puede tener 3 años, o tres etapas de crecimiento. Y puede vivir por varias décadas, mientras dure su árbol, sea vivo o muerto.

Fotos:

  • Conchas sin nombre. ¿Concha del artista? ¿Fomitopsis mouneae? No pude alcanzar a ver la parte superior.
  • Fomitopsis mounceae.
  • En el extremo cortado de un troncón, cuerpos fructíferos nuevecitos brotan.
  • Sin nombre.


Monday, November 13, 2023

Bits and pieces

 I'm not very good at identifying mushrooms. I do try, but with only occasional success.

It's not that I'm new to this; I've been looking at mushrooms for decades. In the 1980s I was harvesting mushrooms for the table: pine mushrooms (Matsutake), which we sold, and ate the ones that got broken on the way down the mountainside; puffballs fried in butter, boletes (good in beefy stews if you can find ones not full of worms), shaggy manes (Coprinus comatus). I tried a local Russula; rubbery and tasteless, like chewing erasers in school. Or I can go back and back; Mom was a fan of Euell Gibbons, the wild-food enthusiast; puffballs were a favourite treat.

And some mushrooms are either so easily identified or so common in my neck of the woods, that I don't have to think twice. Red-belted polypores, the Rusty-gilled polypore, Turkey-tails, and the poisonous clan of the Amanitas. The Artist's Conk: when I was a child, many homes displayed one of these, with a scene painted on the underside. I have one that Laurie climbed a tree on Simon Fraser mountain to pick for me. I haven't painted it. Yet. There's the Cat's-tongue mushroom (aka Toothed Jelly Fungus: I love all these names!) and the tiny Birds' Nests, and the look-alike Witches' Butter and Orange Jelly. And the miniature Douglas-fir Collybia, which grows mostly from between the scales on Douglas-fir cones. And, I think, my favourite; the Lichen Agaric, both a mushroom and a lichen, looking like a delicate parasol.

But others? I look at them, take their photos, pay attention to their surroundings, and then pore through the guide books and websites, ending up saying, "Not this one. Nor this. Probably not that, either. Maybe, maybe ..."

But I find them all beautiful. And fascinating. So I keep trying.

I don't harvest them any more; our ecosystem is so fragile these days, what with the constant encroachment of human "civilization" and the changing climate, I leave them be, try not to damage them in any way.

On a friend's lawns a few blocks away, mushrooms sprout everywhere this time of year. Sometimes we find them entire and unblemished. But something, something, maybe a local bear, knocks many of them over, leaving shreds scattered about. A good opportunity to look at undersides and touch-test them, guilt-free.

White, straight, gills. And a smaller mushroom with gills visible through the traslucent cap.

Questions I ask when I get the chance to examine a mushroom from beneath:
Does it have gills? Or pores?
Are the gills crowded or loose? Do they go from the stem to the rim without a break?
Do they end at the stem or continue down it? Are they attached or separate from the stem?

Two pieces, as found. The cap is slightly moist, not quite sticky, not slimy.

Here, I get a look at the construction of the stalk. It is not hollow, but has a smoother inner section. I had read that the Russulas' stalks break cleanly, like chalk. I snapped this one. I'm not quite sure; the outer skin peels; the inner section snaps. I think it's probably a Russula.

Base of the stalk.

Is the stalk straight? Does it have a ring around the base, or under the cap? Is it smooth? Is the base enlarged?

A few steps away, I found this mushroom:

Not gills, but pores.

On our common shelf mushrooms, polypores, the pores are pinpricks or smaller. Boletes, or at least all the boletes I have looked at, have slightly larger pores. This one has large, wide-open pores.

Another piece, of a similar mushsroom.

This was all I found of this particular mushroom. It was that red colour, as shown. Probably the same species as the one above, just older.

And these were smaller, and intact.

Tan gilled mushroom. With fingertip for size.

Here the gills have long blades, stalk to rim, and other half blades, between them, along the rim.

A small group. Notice how the gills are separate from the top of the stalk.

And, as usual, I can't identify the species of these mushrooms. It doesn't matter, really. I'm not going to try to eat them. Leave that to the bears. And the slugs.

~~~~~~~~~~~~~~~
No tengo mucho éxito al tratar de identificar los hongos. Hago el intento, pero solamente de vez en cuando puedo nombrar alguno.

No es que me falte experiencia; he estado cosechando hongos desde hace décadas. Alrededor del año 1980 recogía hongos para la mesa: el hongo pino (Matsutake), los cuales vendíamos, y comíamos los que se rompían al bajarlos del cerro donde crecían; hongos polvera, fritos en mantequilla; los Boletus sp. (sabrosos en un guisado de carne de res, si se pueden encontrar algunos sin gusanos); hongo tinto (Coprinus comatus). Probé un Russula; sin sabor y con la textura de una goma como las que usas para borrar errores en la escuela. O puedo ir más atrás; mi mamá era aficionada del escritor Euell Gibbons, que escribía sobre los alimentos silvestres; nos preparaba antojitos de hongos polvera.

Y hay hongos que se pueden identificar muy facilmente, o que son tan comunes en la isla que no tengo ni que pensarlo; ya sé que son. El conk de cinturón rojo, Fomitopsis pinicola, el políporo de laminillas rojizos, Gloeophyllum saepiarium, los llamados Cola de Pavo, y el clan de los Amanita sp. tan tóxicos. El Conk del Artista; cuando era niña, en muchas casas veía estos, pintados con escenas típicas. Tengo uno que me bajó Laurie de un árbol en el cerro Simon Fraser; todavía no lo he pintado. Y hay el hongo Lengua de Gato (también llamado hongo de dientes gelatinosos: ¡me gustan estos nombres!) y los Nidos de Pájaro, tan pequeños, y los casi idénticos Mantequilla de Brujas y la Jalea Anaranjada. Y el honguito Collybia de Abeto de Douglas, que crece de entre las escamas en los conos que producen los abetos de Douglas. Y tal vez mi favorito, el Lichenomphalia umbellifera, tanto un líquen como un hongo, y que parece una sombrilla miniatura.

¿Pero los otros? Los miro, les saco unas fotos, me fijo en su ambiente, y luego busco en mis libros guía y en sitios web, y termino por decir — No es este. Ni este. Ni tampoco ese, creo. Puede ser ... tal vez...

Pero todos los encuentro hermosos. Y fascinantes.

Ya no cosecho hongos. Nuestro ecosistema estos dias es tan frágil, tan amenazado por nuestras construcciones, y por el cambio del clima; dejo todo en paz, tratando de no hacer daño.

En el césped de una amiga, los hongos aparecen por dondequiera en esta temporada del año. A veces los encontramos enteros, sin manchas. Pero algo, algún animal, tal vez un oso que anda por el rumbo tumba muchos, dejando pedacitos regados. Es una buena oportunidad para mirarlos con más detalle, sin culpa.

Fotos: 
  1. Carne blanca, con laminillas derechitas. También hay un honguito donde se ven las laminillas atravez del sombrero. Las preguntas que me hago cuando puedo examinar las laminillas: ¿Son laminillas, o poros? ¿Las laminillas; están apretadas o separadas? ¿Van desde el tallo hasta el borde del sombrero o no? ¿Terminan al llegar al tallo, o siguen bajando una pequeña distancia? ¿Están fijas o separadas del tallo?
  2. Dos pedazos, como los encontré. La superficie del sombrero es un poco húmeda, apenas pegajosa, pero no resbalosa. El tallo, cortado, no tiene hueco en el centro. Había leido que el tallo de las especies de Russula se rompen de golpe, como por ejemplo se rompe una ramita bien seca. Rompí este. No estoy segura, pero parece ser Russula; la carne se rompió limpiamente; solo la corteza se separó en tiras.
  3. Base del tallo. ¿El tallo, es derecho? ¿Tiene la base hinchada? ¿Tiene un anillo alrededor de la base, o debajo del sombrero?
  4. A una poca distancia, encontré este hongo tumbado. No tiene laminillas, sino poros. Los políporos locales tienen poros tan pequeños como el punto de un alfiler. Los boletus, por lo menos los que he examinado también tienen poros; los que he visto antes son, a lo más, como la cabeza de esos alfileres. Este hongo tiene poros grandes, bien abiertos.
  5. Otro pedazo, probablemente de la misma especie. Estaba de este color rojo intenso; tal vez sea más viejo.
  6. Honguitos tirados, estos con laminillas de dos tamaños; unas que van desde el tallo hasta el borde del sombrero, otras que se apegan nada más al borde.
  7. Un grupo. Se ven como las laminillas están separadas del tallo.
Y como es costumbre, no puedo identificar estos hongos con confianza. No importa, en verdad; no pienso comerlos. Eso lo puedo dejar a los osos. Y las babosas.

Saturday, September 23, 2023

Unexpected mushrooms

The tail end of summer. Or the beginning of fall. Edge weather. The trees still carry green leaves, but at their feet the first brown and orange leaves crunch under our feet, filling the air with their spicy scent.

The ground is still dry. We've had a few days of rain, but it has soaked in quickly. I didn't expect to see mushrooms.

Mushroom on a stick

This broken stick was lying among a scattering of dying grasses and fallen branches. It's a couple of cm. across.

Side view, same mushroom

And underside. It has pores, not gills.

I looked through my book for small, dry, pored mushrooms, with depressed caps, growing on wood. It's not there. I found it on iNaturalist: it's a Bay Polypore, Picipus badius. Here's a photo of a look-alike found just south of here, in Nanaimo.

A bit further on there were two mushrooms, the same size, but growing on the soil. And they have gills.

Beige mushrooms with a yellow border on the cap.

And gills. This shot taken on my shoe, for contrast.

The trail. The woods are a mix of alder, big-leaf maple, and evergreens such as Douglas-fir.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Estamos a fines de verano. O a principios de otoño. Tiempo de cambios. Los árboles de hoja caduca todavía llevan sus hojas verdes, pero en el suelo a sus pies, hojas de colores de café o anaranjadas crujen bajo nuestros pies, llenando el aire de su aroma.

El suelo sigue seco. Ha llovido un poco, pero la tierra sigue seca. No esperaba encontrar hongos.

Fotos:
  1. Un honguito creciendo en un palo. Estaba entre un lio de hierbas secas y ramitas caídas. Este palito mide como 2 cm de diámetro.
  2. Visto desde el lado.
  3. Y desde abajo. El hongo tiene poros; es un políporo. Busqué en mi libro guia por un hongo pequeño, seco, con el sombrerillo concavo, con poros, creciendo en madera. No lo encontré, pero aparece en el sitio iNaturalist. Es un Políporo de la Bahía, Picipes badius. Aquí (haz clic) hay una foto de uno hallado cerca de aquí, en Nanaimo.
  4. Un poco más adelante, encontré dos honguitos del mismo tamaño; estos crecían en la tierra y tienen agallas. Son de color crema, pero tienen un borde amarillo.
  5. Uno de estos, de cabeza para mostrar las agallas. En mi zapato, para dar contraste.
  6. Y el camino. Es un bosque mixto, con alisos, arce de hoja grande, y árboles de hoja perenne, como el abeto de Douglas.


Tuesday, February 21, 2023

Mushrooms, top and bottom

 Mushrooms sharing a log:

Two species of 'shroom

These are growing in wet, shrubby woods, in a greenbelt between houses. The ground is littered with pieces of logs, cut small; this one shows saw marks. The top mushrooms are silky-smooth, dampish, and gilled. The smaller ones below are polypores, their spores are spread from small pores on the underside. In the gilled mushrooms, the spores are produced in the gills.

A lucky shot: the space was too crowded with wood and a tree to get down and look, but there was room for the camera; I pointed up and clicked. And it worked. Usually it doesn't.

Gills and tiny gutating brackets.

More photos from the greenbelt tomorrow.

~~~~~~~~~~~~~~

Hongos que comparten un mismo troncón.

Fotos: los hongos desde arriba, y luego desde abajo.

Están creciendo en un espacio verde entre casas. El terreno aquí está cubierto de pedazos de troncos, cortados en secciones cortas. Se ven huellas del cerrucho en éste. Los hongos superiores son lisos, sedosos, húmedos, y tienen láminas, donde se producen las esporas. Los de abajo son políporos; las esporas se esparcen desde pequeños poros en la parte inferior.

La segunda foto es pura suerte. El tronco estaba demasiado cerca de otros troncos y un árbol para que yo me pudiera acercar, pero logré meter la mano con la cámara en el espacio y sacar la foto desde abajo. Esta vez funcionó; generalmente no.

Mañana, habrán más fotos desde este espacio verde.

Wednesday, February 08, 2023

Little shelves all in a row

A few steps down the trail from yesterday's batch of mushrooms (scrambling through the bush, I took photos of the first, climbed over a log, looked at these, then, returning on a slightly easier route, took the last photos of the first log) there's another collection. These are more shelf fungi, all on the same felled log, all growing after it fell; the log lies flat, a few inches above the ground, and all the fungi are oriented with the underside towards the ground.

They grow like this, all in a row, from one end of the log to the other.

These are quite small; the maple "wing", about 2.5 cm long, shows the size.

An almost completely tan shelf.

The underside (they call it the ventral surface) of that shelf.

I'm not sure which of the common polypores found in our area these are; possibly the red-belted polypore, in which the colour varies considerably. It grows on dead conifer wood. Or maybe the tinder polypore, which grows on dead hardwood trees. It would depend on the identity of the log itself.

~~~~~~~~~~~~~~~
A unos cuantos pasos del tronco con hongos que subí ayer — abriendo camino entre el bosque, saqué fotos de los hongos en el primer troncón, me trepé sobre otro tronco para mirar estos de hoy, y de regreso, tomando una ruta un poquito menos difícil, saqué las últimas fotos en el primer tronco — encontré otro grupo de hongos políporos. Estos todos crecen en un mismo tronco, y todos crecieron después de que había caído, pues el tronco descansa horizontalmente en el suelo, y todos los políporos están orientados con la superficie reproductora hacia el suelo.

Fotos: 
  1. Todos crecen así, en hilera, desde un extremo del tronco hasta el otro.
  2. Estos son muy chicos, comparando con la "ala" de arce, que mide aproximadamente 2,5 cm.
  3. Este es casi completamente color beige.
  4. Y la superficie ventral del mismo.
No sé cuales son de los políporos comunes que se encuentran en nuestra región; posiblemente el políporo "de cinta roja", Fomitopsis mounceae, en el cual el color varía mucho. Éste crece en madera muerta de coníferos. O tal vez sea el Fomes fomentarius, que crece en madera muerta de árboles de hoja caduca. Todo depende de la especie del tronco en que se encuentran.

Tuesday, February 07, 2023

Flock of fans

Polypore fungi, the "shelf" mushrooms, orient themselves horizontally, like umbrellas, shielding the reproductive undersides from the rain. If they grow from a standing tree, the underside points to the ground underneath. Once the tree falls, new polypores are lined up along the now-horizontal trunk.

I came across this tree, fallen some years ago across the path beside the river, now cut into two sections. Its crop of fungi appeared after the fall.

On the cut end of the log.

And all along the length, growing through the bark.

On the cut end of the second piece. Are those brown lumps the beginnings of new ones, or something else entirely?

And on the first log section, below the crop of brown and whites.

I can't identify these fungi. I see three different species here, the white-bordered, white-bottomed fans, the larger, smoother, creamy ones beneath, and in between, a smear of old porridge which could be fungi or a slime mold.

Next log down, tomorrow.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Los poliporos, los hongos llamados "estante", se presentan orientados horizontalmente, algo así como pequeños paraguas que protegen los cuerpos reproductores de la lluvia. Si crecen en un árbol vivo, en pie, la parte inferior mira hacia las raices. Una vez caído el árbol hongos nuevos se orientan a lo largo del tronco que ahora reposa en el suelo.

En un árbol que cayó hace unos años cruzando el sendero al lado del rio, y que fue entonces cortado en varias secciones, encontré estos hongos, que crecieron después de la caída.

Fotos:
  1. En el extremo cortado del tronco.
  2. Y a lo largo, saliendo através de la corteza.
  3. En el extremo cortado de la segunda pieza. Esas bolas negras, ¿serán nuevos brotes del mismo hongo, u otra cosa completamente distinta?
  4. En la parte más baja del tronco.
No pude identificar estos hongos. Veo tres especies; los abanicos con los bordes y la parte inferior en blanco, los hongos más grandes, más lisos, color crema, y la masa que parece algo así como frijoles blancos refritos; éste puede ser otro hongo, o tal vez un moho mucilanigoso.

El próximo tronco, mañana.




Sunday, October 16, 2022

Spreading crust fungi

In a rainless, toasted forest, when even the moss is crunchy, these fungi are still soft to the touch, and slightly damp.

On the underside of a dry log. A thin crust, porous, with the "feel" of raw pie crust.

Large patches on an adjacent log.

And I'm not sure if these are the same species: they are on the trail down to Elk Falls, in fairly open forest, all very dry now. The same structure, large patches, dampish to touch, but mainly white.
On an upright dead snag.

With my hand as a measuring stick. About 15 cm for this smaller patch, the only one I could reach.

I think the first may be Ceriporia spissa, or at least one of the Ceriporia spp.; these come in a variety of colours. (I could be wrong. Easily.)  INaturalist has records of this species as close as Nanaimo. Polypores of British Columbia has a list and photos of the related species. (Here, pg. 65 ff.)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

En un bosque pluvial, sin lluvia, seco, hasta tostado, cuando hasta el musgo está  crujiente, estos hongos se mantienen suaves y un poco húmedos.

Fotos:

  1. En la zona inferior de un tronco seco. Una masa delgada, porosa, con un tacto como de masa para pan.
  2. Otro en un tronco cercano.
  3. No estoy segura que estos sean de la misma especie. Crecen en un tronco todavía en pie, pero bien podrida, en el sendero camino a las Cataratas Elk, todo muy seco ahora. Pero el hongo sigue húmedo. Es de un color crema claro, haciendo encrustaciones grandes.
  4. Midiendo uno con la mano; aproximadamente 15 cm. Los otros, más grandes, estaban fuera de mi alcance.
Creo que los primeros pueden ser Ceriporia spissa, o si no, uno de los Ceriporia spp. Vienen en una variedad de colores. INaturalist reporta hongos de esta especie cerca de aquí, en Nanaimo. La publicación "Polypores of British Columbia" tiene una lista con fotos de las especies de Ceriporia que se encuentran aquí. (Véase p. 65 ff.)


Friday, October 14, 2022

In the green shade

Some random shots along the lower river trail. This is below the waterfalls, where the river broadens out on its way to the estuary.

A slow stream waters a multi-species forest.

Criss-crossing mossy branches

An old nurse log feeds 4 trees.

The back side of the same group, with my back to the light.

Dried-out looking conk. Maybe a tinder polypore.

Brown mushrooms on a tree. Much lightened; in the shade, they were barely visible.

Future nurse log, with two evergreen saplings, huckleberry and salmonberry youngsters.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Algunas fotos del sendero que sigue el rio entre el bosque entre las cataratas y el estuario:

  1. Una de las ramas del rio nutre un bosque de muchas especies.
  2. Ramas de árbol cubiertas de musgo.
  3. Un viejo tronco nodriza que sostiene 4 árboles maduros.
  4. El lado opuesto de dicho tronco, con la luz a mis espaldas.
  5. Un hongo poliporo, tal vez el poliporo "yesca".
  6. Otros hongos, en un tronco de árbol. Le añadí luz a la foto; en vida, estaba todo tan oscuro que apenas se veían los hongos.
  7. Un tronco nodriza del futuro, ahora con dos arbolitos de hoja perenne, y brotes de huckleberry y salmonberry.  



Sunday, October 09, 2022

Dry weather fungi

It's supposed to be mushroom season. But it's far too dry this year. In three separate excursions where I kept an eye out for mushrooms, I saw mostly the polypores that remain whatever the weather, none of the usual soft mushrooms poking through wet duff.

Red-belted polypore. Without the red belt.

These look like the Shaggy Parasol, but they were growing on a fallen log. I couldn't get down far enough to see if they were gilled.

Layered shelf fungi at the base of a tree.

It was quite dark where these were growing, and they looked dark brown to black. The flash showed the pale undersides and the yellow bands. I climbed up to get a better look; difficult on loose duff and a steep slope, but I managed to get above the tree.

Top view.

They still looked dark, fading to black, to my eyes in the shade. Photoshop lightened the photos up to show the shape and patterns. Here, I didn't use the flash.

And a couple of people passing by gave me a hand coming down, so I didn't break my neck. Which for a moment seemed a possibility.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Es la temporada de hongos. O debe ser la temporada de hongos, pero este año estamos en sequía, y no han salido los honguitos que siempre he encontrado en octubre. En tres paseos por el bosque, siempre con los ojos pelados para ver hongos, casi los únicos eran los poliporos que duran todo el tiempo en los troncos viejos.

Foto #1: un poliporo de cinturón rojo, Fomitopsis pinicola.

Foto # 2: Estos se parecen a los Chlorophyllum spp., pero aquí están creciendo en madera en vez de suelo. No me pude agachar suficientemente como para ver si tienen o no lamelas.

Fotos #3 y 4: Estos hongos crecían sobre la base de un árbol situado en un declive empinado. A la luz baja de este sitio, los hongos parecían casi negros, pero con el flash de la cámara, se ven los colores pálidos de la parte inferior, y los bordes amarillos. Con trabajos (pues la tierra estaba seca, suelta, movediza, y muy empinada) logré subir hasta verlos desde arriba. Aquí, sin el flash, todavía se veían de un color café muy oscuro; con Photoshop, subí la luz para revelar su forma.

Una pareja que pasaba en el senderito me dieron una mano para ayudarme a regresar a tierra firma sin romperme el cuello. Lo que parecía probable, por unos momentos.

Wednesday, September 14, 2022

Well, that was a short walk

In my search for non-smoky air, I went to the Sayward turnoff, gave up, and headed back south. The Dalrymple Creek trail, just south of the turnoff, beckoned; maybe under the trees, among the ferns, the air would smell green.

Not quite. The last time I walked the trail, two years ago, everything was damp, down there in the deep shade. Now it's all dry. The moss crunches underfoot, the air smells of dying evergreen needles. The creek bed holds a slow trickle of water between dry stones.

Still green and brown.

And everywhere trees were down. Freshly fallen logs lay on top of others, also still showing recently-broken wood. The trail makes a loop; I took the upper leg, and soon found the trail blocked by a tree, still bearing green needles, but broken in long sections. I returned to the lower trail. And there, too, a fallen tree stopped me.

Awkward

I decided not to crawl under the log.

Even on the truncated walk, I found many shelf fungi.

They're more blue than black here.

Red-belted polypore, Formitopsis pinicola.

And another. I managed to get low enough to see the underside of this one.

Stacked shelves.

There were no other mushrooms; it is too dry. The huckleberries are ripe, but flavourless this year.

Links to a previous visit: 
  1. The creek, when it held water.
  2. The trees.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
En la búsqueda de aire sin humo, fui hasta donde la carretera sale para Sayward, sin éxito; me di por vencida y volví hacia el sur. Y allí el sendero del riachuelo Dalrymple, me llamó; tal vez allí, bajo los árboles, entre los helechos, habría olor a "verde".

Pues no. La última vez que visité todo estaba húmedo; ahora está seco, sequísimo. El musgo cruje bajo mis pies, el aire huele a hojas muertas. En el riachuelo, un lento chorrito de agua se cuela bajo las piedras secas.

Foto: el bosque. Sigue verde.

Y dondequiera, había árboles caídos. Troncos recién tumbados descansan sobre otros que todavía muestran madera apenas rota. El sendero hace un círculo; tomé la ruta que subía el cerro, pero pronto encontré el camino bloqueado por un árbol caído, todavía con todas sus hojas, pero roto en secciones por el golpe. Regresé al camino al lado del riachuelo. Y allí también había otro tronco.

Foto: el sendero, con un tronco grande caído encima.

Tendría que gatear para seguir adelante. Desistí.

Pero en ese tramo cortito, hubo muchos hongos políporos.

Fotos: Fomitopsis pinicola.

No hubo otros hongos; está demasiado seco. Los arándanos rojos están maduros, pero este año no tienen sabor.

Links: la visita hace dos años. El riachuelo, cuando hubo agua. Y los árboles.
Powered By Blogger