Showing posts with label holes in trees. Show all posts
Showing posts with label holes in trees. Show all posts

Wednesday, December 28, 2022

Digging deep

Wandering among trees that have become old friends, the maples and firs shading the museum lawns and gardens, I came across three new holes. Tidy holes, but deep.

A business-like hole, a purposeful hole.

No nonsense about these: the woodpecker ignored the juicy cadmium layer, pounded through new wood to reach something in the heartwood.

Two holes, same tree.

A closer look at the first hole.

Question: how does the bird know where to dig its hole? Does it hear something moving about deep inside the tree? Is there some visual clue, like an entry hole used by ants? Does it feel vibration under its feet? This doesn't look random.

Other holes, not new, in a log nearby:

Insect exits? Or birds looking for hidden larvae?

These are much smaller holes: the green leaves are huckleberry leaves, up to 3 cm. long.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Visitando unos árboles que han llegado a ser amigos constantes, los arces y abetos que proveen sombra en los jardines y prados del museo, encontré tres hoyos nuevos. Pocitos muy preciso, pero hondos.

Fotos:

  1. Un hoyo con propósito. El pájaro carpintero no perdió tiempo buscando entre la corteza o en el nivel del cambium, se fué directo hacia la madera interior.
  2. Dos otros hoyos en el mismo árbol.
  3. Acercándome más, para mirar adentro del pozo.
  4. Otro tronco, este caído, con agujeros hechos, creo, por insectos. Las hojas verdes son de huckleberry, y miden menos de 2 cm.
Me pregunto como es que los pájaros saben precisamente donde hacer sus excavaciones. ¿Es que escuchan los sonidos que hacen los insectos al caminar o comer adentro del tronco? ¿Hay algo que pueden ver, como los agujeritos donde entraron las hormigas? ¿Pueden sentir en sus pies la vibración de movimientos? Porque esto no parece una búsqueda al azar.

Friday, July 22, 2022

Caves in bark

Three dead trees standing together are pock-marked, top to bottom, by small caves, pinhole-sized to a few inches across. And each cave has a floor of fine sawdust.

Ant housing development?

Zooming in. Caves behind caves.

Cave or tunnel entrance?

I've visited the trees several times, looking for residents. What I've found, so far, I'll post tomorrow.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Tres árboles muertos al lado del rio llevan una serie de cuevas chicas, desde unos milimetros hasta tal vez 10 cm de diámetro. Y cada cuevita tiene su piso cubierto de un aserrín fino.

Fotos: las cuevitas, rodeados de musgo.

He vuelto varias veces a este grupo de troncos, tratando de descubrir quienes son los arquitectos y los residentes de las cuevas. Mañana subo fotos de lo que he encontrado hasta ahora.

Sunday, May 08, 2022

Bird feeders, Ma Nature's version

Tree trunks, living or "dead" (although they're never really dead until they've crumbled into dust. And then they're part of the next generation of living things) keep the forest full of happy bird chatter.

Feeding stations, in still-active trees:

Sapsucker holes in wild cherry, still leafing out.

A closer look.

And in one past the visibly-alive stage:

Here, the food would be ants or grubs burrowing through the wood.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Los troncos de los árboles sean vivos o "muertos" — aunque nunca están verdaderamente muertos hasta que se hayan desintegrado por completo. Y entonces forman parte de la vida nueva del bosque — estos troncos llenan el bosque de cantos alegres de los pájaros.

Fotos: unos cerezos salvajes, todavía produciendo hojas, con su red de agujeros producidos por pájaros chupasavias.

Y un tronco ya sin señales de vida, con hoyos más profundos. Aquí, la comida buscada sera hormigas, gusanos o larvas que viven dentro de la madera.

Powered By Blogger